Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17779a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٧٩a

"لَوْ أن العِبَادَ لَم يُذْنِبُوا لَخَلَق اللهُ خَلقًا يذْنِبُونَ ثم يغْفر لهم وهو الغفور الرحيم".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:7623Abū ʿAmr ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. al-Sammāk > Abū Qilābah > Abū ʿAbbād Yaḥyá b. ʿAbbād And Yaḥyá b. Kathīr b. Dirham > Shuʿbah > Abū Balaḥ Yaḥyá b. Abū Sulaym > ʿAmr b. Maymūn > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Prophet (pbuh) said, "If the people did not commit sins, Allah, the Almighty, would have created a creation that sins, and then He would have forgiven them, for He is the All-Forgiving, the Most Merciful." Narrated by Shahida.  

الحاكم:٧٦٢٣حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّمَّاكِ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَبَّادٍ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ وَيَحْيَى بْنُ كَثِيرِ بْنِ دِرْهَمٍ قَالَا ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَلَحٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَوْ أَنَّ الْعِبَادَ لَمْ يُذْنِبُوا لَخَلَقَ اللَّهُ ﷻ خَلْقًا يُذْنِبُونَ ثُمَّ يَغْفِرُ لَهُمْ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ» أخرجه شاهدا