Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15621a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٦٢١a

"عَلَيكَ بِكَثرِة السجُود؛ فإِنَّكَ لَا تَسجُد لله سَجْدَةً إلا رَفَعَكَ الله دَرَجَةً، وحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطيئةً".  

[حم] أحمد [م] مسلم [ت] الترمذي حسن صحيح [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان عن ثوبان وأَبى الدرداءِ معًا

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:1422Hishām b. ʿAmmār And ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm al-Dimashqiyyān > al-Walīd b. Muslim > ʿAbd al-Raḥman b. Thābit b. Thawbān from his father > Makḥūl > Kathīr b. Murrah > Abū Fāṭimah

“I said: ‘O Messenger of Allah! Tell me of a deed that I can adhere to and act upon.’ He said: “You should prostrate, for you will not prostrate to Allah but He will raise you in status one degree thereby and erase from you one sin.”  

ابن ماجة:١٤٢٢حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيَّانِ قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ أَنَّ أَبَا فَاطِمَةَ حَدَّثَهُ

قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَسْتَقِيمُ عَلَيْهِ وَأَعْمَلُهُ قَالَ عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ فَإِنَّكَ لاَ تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلاَّ رَفَعَكَ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ بِهَا عَنْكَ خَطِيئَةً  

suyuti:19410a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٤١٠a

"مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ للهِ سجْدَةً إِلا رَفَعَهُ الله بِها درجةً، وَحَطَّ عَنْهُ بهَا خَطِيئَةً".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة وابن زنجويه، [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن ثوبان، [حب] ابن حبّان عن أَبي الدرداءِ، [حم] أحمد والدارمي، وابن زنجويه، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي ذر، [هـ] ابن ماجة عن أبي فاطمة، [طب] الطبرانى في الكبير عن عبادة بن الصامت، [ش] ابن أبى شيبة عن عائشة موقوفًا
suyuti:4040a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٤٠a

"أكثر بعدى من السجود؛ فَإنَّهُ ما أحد يسجدُ لله سجدةً إلا رفعه الله بها درجة في الجنة وحَطَّ عنه بها خَطِيئةَ ".  

ابن سعد، [حم] أحمد والبغوى عن أبي فاطمة الأزْدِيِّ
suyuti:3589a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٩a

"اعْلَمْ أَنَّكَ لا تسجُدُ لله سَجْدَةً إلا رفعَ الله لَكَ بها درجة، أو كتب لكَ بها حَسَنةً، أو حطَّ عنكَ بها خطيئة".  

[حم] أحمد وابن منيع، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أمامة