"عَجِّلُوا الإِفطَار, وأخِّرُوا السُّحورَ".
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»
The Ummah will remain in goodness so long as they delay starting their fast and they hasten breaking it
the Messenger of Allah ﷺ said, "My ummah will continue in goodness so long as they hasten to break their fast and delay their suḥūr (pre-fasting meal)."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْإِفْطَارَ وَأَخَّرُوا السُّحُورَ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ
[AI] He said, "He hastens the iftar (meal at sunset to break the fast) and delays the suhoor (pre-dawn meal before starting the fast)."
وَقَالَ يُعَجِّلُ الْإِفْطَارَ وَيُؤَخِّرُ السَّحُورَ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "People will continue to be in goodness as long as they hasten with the breaking of the fast."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْإِفْطَارَ»
زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»
أُمُّ حَكِيمٍ بِنْتُ وَدَاعٍ الْخُزَاعِيَّةُ
[AI] I heard the Prophet say, "Hasten the breaking of the fast and delay the pre-dawn meal (suhoor)."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ يَقُولُ «عَجَّلُوا الْإِفْطَارَ وَأَخَّرُوا السُّحُورَ»
"بكِّرُوا بالإِفطَارِ، وَأخِّرُوا السُّحُور".
"My ummah will continue in goodness so long as they hasten to break their fast and delay their suḥūr (pre-fasting meal)."
«لا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيرٍ مَا عَجَّلُوا الإِفْطَارَ وَأخَّرُوا السُّحُورَ۔»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.