Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12256a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٢٥٦a

"بحَسبِ امْرِئٍ مِنَ الإِيمَانِ أَن يَقُولَ: رَضيتُ بالله رَبًّا, وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالإِسلامِ دِينًا".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن ابن عباس، وحُسِّنَ

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
muslim:34Muḥammad b. Yaḥyá b. Abū ʿUmar al-Makkī And Bishr b. al-Ḥakam > ʿAbd al-ʿAzīz Wahū Ibn Muḥammad al-Darāwardī > Yazīd b. al-Hād > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿĀmir b. Saʿd > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib

He has found the taste of faith (iman) who is content with Allah as his Lord, with Islam as his religion (code of life) and with Muhammad ﷺ as his Prophet.  

مسلم:٣٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ وَبِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ ذَاقَ طَعْمَ الإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً  

tirmidhi:2623Qutaybah > al-Layth > Ibn al-Hād > Muḥammad b. Ibrāhīm b. al-Ḥārith > ʿĀmir b. Saʿd b. Abū Waqqāṣ > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib

that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever is pleased with Allah as (his) Lord, and Islam as (his) religion, and Muhammad as (his) Prophet, then he has tasted the sweetness of faith."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:٢٦٢٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ ذَاقَ طَعْمَ الإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ahmad:1778Muḥammad b. Idrīs / al-Shāfiʿī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Yazīd / Ibn al-Hād > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿĀmir b. Saʿd > ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib

that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever is pleased with Allah as (his) Lord, and Islam as (his) religion, and Muhammad as (his) Prophet, then he has tasted the sweetness of faith." (Using translation from Tirmidhī 2623)  

أحمد:١٧٧٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ يَعْنِي الشَّافِعِيَّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا  

ahmad:1779Qutaybah b. Saʿīd > Layth b. Saʿd > Ibn al-Hād > Muḥammad b. Ibrāhīm b. al-Ḥārith > ʿĀmir b. Saʿd > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib

that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever is pleased with Allah as (his) Lord, and Islam as (his) religion, and Muhammad as (his) Prophet, then he has tasted the sweetness of faith." (Using translation from Tirmidhī 2623)  

أحمد:١٧٧٩حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا  

ذِكْرُ إِيجَابِ الْجَنَّةِ لِمَنْ قَالَ: رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَقَرَنَهُ بِرِضَاهُ بِالْإِسْلَامِ وَالنَّبِيِّ ﷺ

ibnhibban:863Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAbd al-Raḥman b. Shurayḥ > Abū Hāniʾ al-Tujībī > Abū ʿAlī al-Hamdānī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The translation in English for the given text is: The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever says 'I am pleased with Allah as my Lord, with Islam as my religion, and with Muhammad ﷺ as my Prophet, Paradise will be obligatory for him."  

ابن حبّان:٨٦٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ التُّجِيبِيُّ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « مَنْ قَالَ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ نَبِيًّا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»  

ذِكْرُ إِثْبَاتِ طَعْمِ الْإِيمَانِ لِمَنْ قَالَ مَا وَصَفْنَا عِنْدَ الْأَذَانِ يَسْمَعُهُ مُعْتَقِدًا لِمَا يَقُولُ

ibnhibban:1694al-Ḥasan b. Sufyān > Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Ibn al-Hād > Muḥammad b. Ibrāhīm > ʿĀmir b. Saʿd > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib

that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever is pleased with Allah as (his) Lord, and Islam as (his) religion, and Muhammad as (his) Prophet, then he has tasted the sweetness of faith." (Using translation from Tirmidhī 2623)  

ابن حبّان:١٦٩٤أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ نَبِيًّا»  

suyuti:14205a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٢٠٥a

" ذاق طَعْمَ الإِيمانَ مَنْ رَضِىَ باللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسلام دِينًا، وبمحمَّدٍ رَسُولَا" -وفى لفظ- "نبيَّا".  

[حم] أحمد [م] مسلم [ت] الترمذي [حب] ابن حبّان عن العباس بن عبد المطلب
suyuti:22458a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٥٨a

"مَنْ قَال: رَضِيتُ بِالله رَبًّا، وَبِالإِسْلامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَفِي لَفْظِ: رَسُولًا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ".  

[ش] ابن أبى شيبة وعبد بن حميد، [د] أبو داود [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي سعيد
suyuti:22578a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٧٨a

"مَنْ قَال حِينَ يُمْسِي: رَضِيتُ بِالله ربا وَبِالإِسْلامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولا، فَقَدْ أَصَابَ حَقِيقَةَ الإِيمَانِ".  

[ش] ابن أبى شيبة عن عطاءَ بن يسار مرسلًا
suyuti:13486a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٤٨٦a

("حَسْبُ امْرئٍ مِنَ الإِيمَان أَن يَقُولَ: رَضِيتُ باللَّه رَبًا، وَبِالإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّد رَسُولًا".  

الديلمى من حديث العباس بن عبد المطلب)