Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:11601a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٦٠١a

"الْكَبَائِرُ: الشِّرْكُ باللهِ، وقَتْلُ النَّفْسِ، وَعقُوقُ الْوَالِدْين، ألا أُنَبِّئُكُمْ بأَكبَر الْكَبَائِر؟ قَوْلُ الزُّورِ، أوْ شَهَادَةُ الزُّورِ" .  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي حسن صحيح غريب، [ن] النسائي عن عبيد الله بن أبي بكر بن أنس عن جده

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:2653ʿAbdullāh b. Munīr > Wahbb. Jarīr And ʿAbd al-Malik b. Ibrāhīm > Shuʿbah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr b. Anas > Anas

The Prophet ﷺ was asked about the great sins He said, "They are:-- (1 ) To join others in worship with Allah, (2) To be undutiful to one's parents. (3) To kill a person (which Allah has forbidden to kill) (i.e. to commit the crime of murdering). (4) And to give a false witness."  

البخاري:٢٦٥٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ سَمِعَ وَهْبَ بْنَ جَرِيرٍ وَعَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ إِبْرَاهِيمَ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الْكَبَائِرِ قَالَ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَشَهَادَةُ الزُّورِ  

تَابَعَهُ غُنْدَرٌ وَأَبُو عَامِرٍ وَبَهْزٌ وَعَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ شُعْبَةَ
bukhari:5977Muḥammad b. al-Walīd > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ mentioned the greatest sins or he was asked about the greatest sins. He said, "To join partners in worship with Allah; to kill a soul which Allah has forbidden to kill; and to be undutiful or unkind to one's parents." The Prophet ﷺ added, "Shall I inform you of the biggest of the great sins? That is the forged statement or the false witness." Shuʿba (the sub-narrator) states that most probably the Prophet said, "the false witness."  

البخاري:٥٩٧٧حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ قَالَ

ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَبَائِرَ أَوْ سُئِلَ عَنِ الْكَبَائِرِ فَقَالَ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ فَقَالَ أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ قَالَ قَوْلُ الزُّورِ أَوْ قَالَ شَهَادَةُ الزُّورِ قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْثَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ شَهَادَةُ الزُّورِ  

bukhari:6871Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr > Anas

The Prophet ﷺ said, "The biggest of Al-Kaʿba'ir (the great sins) are (1) to join others as partners in worship with Allah, (2) to murder a human being, (3) to be undutiful to one's parents (4) and to make a false statement," or said, "to give a false witness."  

البخاري:٦٨٧١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ سَمِعَ أَنَسًا ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْكَبَائِرُ وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَكْبَرُ الْكَبَائِرِ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَوْلُ الزُّورِ أَوْ قَالَ وَشَهَادَةُ الزُّورِ  

muslim:88bMuḥammad b. al-Walīd b. ʿAbd al-Ḥamīd > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr > Anas b. Mālik

I heard Anas b. Malik saying: The Messenger of Allah ﷺ talked about the major sins, or he was asked about the major sins. Upon this he observed: Associating anyone with Allah, killing of a person, disobedience to parents. He (the Prophet further) said: Should I not inform you about the gravest of the major sins, and (in this connection) observed: False utterance or false testimony. Shu'ba said. It was most probably" false testimony".  

مسلم:٨٨bوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْكَبَائِرَ أَوْ سُئِلَ عَنِ الْكَبَائِرِ فَقَالَ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَالَ أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ قَالَ قَوْلُ الزُّورِ أَوْ قَالَ شَهَادَةُ الزُّورِ قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ شَهَادَةُ الزُّورِ  

ahmad:12336Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ mentioned the greatest sins or he was asked about the greatest sins. He said, "To join partners in worship with Allah; to kill a soul which Allah has forbidden to kill; and to be undutiful or unkind to one's parents." The Prophet ﷺ added, "Shall I inform you of the biggest of the great sins? That is the forged statement or the false witness." Shuʿba (the sub-narrator) states that most probably the Prophet said, "the false witness." (Using translation from Bukhārī 5977)  

أحمد:١٢٣٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْكَبَائِرَ أَوْ سُئِلَ عَنِ الْكَبَائِرِ فَقَالَ الشِّرْكُ بِاللهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَالَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ قَالَ قَوْلُ الزُّورِ أَوْ قَالَ شَهَادَةُ الزُّورِ قَالَ شُعْبَةُ أَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ شَهَادَةُ الزُّورِ  

nasai-kubra:5978Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Naḍr > Shuʿbah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr b. Anas > Anas

The Prophet ﷺ was asked about the great sins He said, "They are:-- (1 ) To join others in worship with Allah, (2) To be undutiful to one's parents. (3) To kill a person (which Allah has forbidden to kill) (i.e. to commit the crime of murdering). (4) And to give a false witness." (Using translation from Bukhārī 2653)   

الكبرى للنسائي:٥٩٧٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَبَائِرُ الْإِشْرَاكُ بِاللهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَقَوْلُ الزُّورِ»  

bayhaqi:15850Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr b. Anas > Ns

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "The greatest of the major sins are associating partners with Allah, killing a soul, disobedience to parents, and bearing false witness or testimony."  

البيهقي:١٥٨٥٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنبأ شُعْبَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ عن أنس

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَكْبَرُ الْكَبَائِرِ الْإِشْرَاكُ بِاللهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَوْلُ الزُّورِ أَوْ قَالَ شَهَادَةُ الزُّورِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ
suyuti:9078a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٠٧٨a

"أَلَا أُنبِّئكم بأَكبر الكبائر؟ الإِشراك باللَّهِ، وعقوقُ الوالدين، وقولُ الزور".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي عن عبد الرحمن بن أَبى بكرة عن أبيه، [طب] الطبرانى في الكبير والخرائطى في مساوئ الأخلاق عن أَبى الدرداءِ
suyuti:8965a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٩٦٥a

"أَلا أُخبركم بأَكبر الكبائر؟ الإِشراكُ باللَّه، وقتلُ النفس، وعقوقُ الوالدين، وشهادةُ الزور، وشهادةُ الزور، وشهادُة الزور".  

[حل] أبى نعيم في الحلية وكان متكئًا فاستوى جالسًا وقال: وشهادة الزور، فكان يقولها مرارًا حتى قلنا ليته سكت، [ط] الطيالسي [خ] البخاري من حديث أَبى بكرة
suyuti:4011a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١١a

"أَكْبَرُ الكبائر: الإشْراكُ بالله، وَقَتْلُ النَّفْسِ وعُقُوقُ الْوَالدينِ، وشهادةُ الزُّورِ، أو قول الزُّورِ ".  

[خ] البخاري عن أنس