Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10656aSalmān

"The lawful is what Allah made lawful in His Book, the unlawful is what Allah made unlawful in his Book, and what He was silent about; then it is among that for which He has pardoned."  

Tirmidhī (Gharīb); Abū Dawūd; Baghawī; Ibn Mājah; Ṭabarānī's Kabīr; Ḥākim's Mustadrak; Nasāʾī; Saʿīd b. Manṣūr from Salmān. Tirmidhī did not give a ruling about its authenticity.
السيوطي:١٠٦٥٦aعن سلمان

«الحلالُ ما أَحلَّ الله في كِتَابهِ، والحرامُ مَا حرمَ الله في كِتَابِهِ، وما سكت عنهُ فهو مما عفا عنه۔»  

[ت] الترمذي غريب [د] أبو داود والبغوى [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ن] النسائي [ص] سعيد بن منصور عن سلمان . وقال [ت] الترمذي وقفه أَصح

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:1726Ismāʿīl b. Mūsá al-Fazārī > Sayf b. Hārūn al-Burjumī > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān > Salmān

"The Messenger of Allah ﷺ was asked about fat, cheese, and furs, so he said: 'The lawful is what Allah made lawful in His Book, the unlawful is what Allah made unlawful in his Book, and what He was silent about; then it is among that for which He has pardoned.'"  

[Abu 'Eisa said:] There is something on this topic from Al-Mughirah, and this Hadith is Gharib, we do not know of it being Marfu' except from this route. Sufyan and others reported it from Sulaiman At-Taimi, from Abu 'Uthman, from Salman as his own saying. It is as if the Mawquf narration is more correct. I asked Al-Bukhari about this Hadith and he said: 'I do not think it is preserved. Sufyan reported it from Sulaiman At-Taimi from Abu 'Uthman, from Salman in Mawquf form.' Al-Bukhari said: "Saif bin Harun is Muqarib (Average) in Hadith, and as for Saif bin Muhammad from 'Asim, his narrations are left."
الترمذي:١٧٢٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ الْبُرْجُمِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفِرَاءِ فَقَالَ الْحَلاَلُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ الْمُغِيرَةِ وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَرَوَى سُفْيَانُ وَغَيْرُهُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَوْلَهُ وَكَأَنَّ الْحَدِيثَ الْمَوْقُوفَ أَصَحُّ وَسَأَلْتُ الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ مَا أُرَاهُ مَحْفُوظًا رَوَى سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ مَوْقُوفًا قَالَ الْبُخَارِيُّ وَسَيْفُ بْنُ هَارُونَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ وَسَيْفُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَاصِمٍ ذَاهِبُ الْحَدِيثِ
ibnmajah:3367Ismāʿīl b. Mūsá al-Suddī > Sayf b. Hārūn > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Salmān al-Fārisī

“The Messenger of Allah ﷺ was asked about ghee, cheese and wild donkeys. He said: ‘What is lawful is that which Allah has permitted, in His Book and what is unlawful is that which Allah has forbidden in His Book. What He remained silent about is what is pardoned.’”  

ابن ماجة:٣٣٦٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفِرَاءِ قَالَ الْحَلاَلُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ  

hakim:7115ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Minjāb b. al-Ḥārith > Sayf b. Hārūn al-Burjumī > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān > Salmān

“The Messenger of Allah ﷺ was asked about ghee, cheese and wild donkeys. He said: ‘What is lawful is that which Allah has permitted, in His Book and what is unlawful is that which Allah has forbidden in His Book. What He remained silent about is what is pardoned.’” (Using translation from Ibn Mājah 3367)  

الحاكم:٧١١٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ثَنَا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ الْبُرْجُمِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفَرَا فَقَالَ «الْحَلَالُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عُفِيَ عَنْهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ مُفَسَّرٌ فِي الْبَابِ وَسَيْفُ بْنُ هَارُونَ لَمْ يُخَرِّجَاهُ سيف لم يخرجاه
tabarani:6124Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār al-Baṣrī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Sayf b. Hārūn > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Salmān

“The Messenger of Allah ﷺ was asked about ghee, cheese and wild donkeys. He said: ‘What is lawful is that which Allah has permitted, in His Book and what is unlawful is that which Allah has forbidden in His Book. What He remained silent about is what is pardoned.’” (Using translation from Ibn Mājah 3367)  

الطبراني:٦١٢٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْفِرَاءِ وَالسَّمْنِ وَالْجُبْنِ فَقَالَ «الْحَلَالُ مَا أَحَلَّ اللهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ»  

suyuti:8207a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٢٠٧a

(إِنِّى وَاللَّهِ لا يُمْسِكُ النَّاسُ عَلَىَّ بِشَئٍ، إِنِّى لا أُحِل إِلَّا مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِى كِتَابِهِ وَلَا أُحَرِّمُ إِلا مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِى كِتَابهِ).  

"الشافعى وابن سعد [ق] البيهقى في السنن عن عبيد بن عمير اللَّيْثِى مُرْسَلا"
suyuti:25370a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٣٧٠a

"لاَ تُمْسِكُوا عَلَىَّ شَيْئًا، فَإِنِّى لاَ أُحِلُّ إِلاَّ مَا أحَلَّ الله في كِتَابِهِ، وَلاَ أُحرِّمُ إِلَّا مَا حرَّمَ الله في كِتَابِهِ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن عائشة