He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
"مثَلِى ومثَلُكُم كَما قال يُوسُفُ لإِخْوتِهِ: لَا تَثْرِيبَ علَيكُم الْيوْمَ يغْفِرُ اللهُ لَكُمْ وهُو أَرْحمُ الراحِمِين".
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful." (Using translation from Qurʾān 12:92)
"أَقُولُ كما قال أخي يوسف: {قَال لَا تَثْرِيبَ عَلَيكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ}.