"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'When any one of you visits some people,he should not lead them in prayer."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا زَارَ أَحَدُكُمْ قَوْمًا فَلاَ يُصَلِّيَنَّ بِهِمْ
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'When any one of you visits some people,he should not lead them in prayer."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا زَارَ أَحَدُكُمْ قَوْمًا فَلاَ يُصَلِّيَنَّ بِهِمْ
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'If any one of you feels the need to defecate, let him do that first, before he prays."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلاَةِ
"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you needs to defecate and the immediate call to prayer (Iqamah) is given, let him start with (relieving himself).'"
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلْيَبْدَأْ بِهِ
[AI] "The Prophet ﷺ said: 'When one of you swears an oath, then mention it.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ فَذَكَرَهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When the prayer is established, so he mentioned it."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَذَكَرَهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When one of you completes his prayer, then let him mention its meaning."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "When one of you finishes a task, he should praise Allah for it."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ فَذَكَرَهُ
[AI] He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'When one of you performs Istinja (cleansing after using the toilet), he should wipe himself three times.'"
أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا تَغَوَّطَ أَحَدُكُمْ فَلْيَمْسَحْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2556c)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَذَكَرَهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Modesty is all good." Then he mentioned the hadith.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] We were with Abu Hurairah when Hasan ibn Ali ibn Abi Talib came to us and greeted us with peace. We returned the greeting, but Abu Hurairah did not notice him. So we said to him, "O Abu Hurairah, Hasan ibn Ali greeted us with peace." He followed him and said, "And peace be upon you, my master." Then he said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'He is a master.'"
كُنَّا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْنَا فَسَلَّمَ فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ السَّلَامَ وَلَمْ يَعْلَمْ بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْنَا لَهُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَدْ سَلَّمَ عَلَيْنَا فَلَحِقَهُ وَقَالَ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا سَيِّدِي ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهُ سَيِّدٌ»
"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you needs to defecate and the immediate call to prayer (Iqamah) is given, let him start with (relieving himself).'" (Using translation from Ibn Mājah 616)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَيَأْخُذُ أَحَدُكُمُ الْغَائِطُ فَلْيَبْدَأْ بِالْغَائِطِ»
Abdullah ibn AbuBakr reported that he heard Urwah say: I entered upon Marwan ibn al-Hakam. We mentioned things that render the ablution void. Marwan said: Does it become void by touching the penis? Urwah replied: This I do not know. Marwan said: Busrah daughter of Safwan reported to me that she heard the Messenger of Allah ﷺ say: He who touches his penis should perform ablution. (Using translation from Abū Dāʾūd 181)
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'If any one of you feels the need to defecate, let him do that first, before he prays."' (Using translation from Nasāʾī 852)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا وَجَدَ أَحَدٌ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلَاةِ»
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'When any one of you goes to defecate, let him not face toward the Qiblah, rather let him face towards the east or the west.'" (Using translation from Nasāʾī 22)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلَا يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When the prayer is established and one of you is in need to relieve oneself, let him begin with relieving himself."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَبِأَحَدِكُمُ الْغَائِطُ فَلْيَبْدَأْ بِالْغَائِطِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the prayer is established and one of you wants to relieve himself, let him start with relieving himself."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَأَرَادَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِالْغَائِطِ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When one of you intends to go to the restroom while the prayer has begun, he should start with using the restroom."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يذْهَبَ الْخَلَاءَ وَقَامَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلَاءِ»
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'If any one of you feels the need to defecate, let him do that first, before he prays."' (Using translation from Nasāʾī 852)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلَاةِ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "When any one of you enters the toilet and the prayer is established, he should begin with using the toilet."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْخَلَاءَ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلَاءِ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When one of you wants to relieve himself and the prayer is established, let him start with relieving himself."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمُ الْخَلَاءَ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلَاءِ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "When the prayer is established, and one of you finds a secluded place, let him start with performing ablution (wudu)."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَوَجَدَ أَحَدُكُمُ الْخَلَاءَ فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلَاءِ»
[AI] I heard the messenger of Allah (PBUH) saying, "When one of you finds a place of privacy and the prayer has been established, let him begin with the act of relieving himself."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْخَلَاءَ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلَاءِ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If the prayer comes while one of you has defecation, let him start with it, then perform the prayer afterwards, and not approach the prayer while he is relieving himself."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَكَانَ بِأَحَدِكُمُ الْغَائِطُ فَلْيَبْدَأْ بِهِ ثُمَّ لِيُصَلِّ بَعْدُ وَلَا يَأْتِي الصَّلَاةَ وَهُوَ يُدَافِعُ»
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said, "If any one of you touches their private part, let them perform ablution."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If one of you feels something he should perform ablution."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you touches his private parts, let him perform ablution."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If one of you touches his private parts, then let him perform ablution."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'When any one of you visits some people,he should not lead them in prayer."' (Using translation from Nasāʾī 787)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا زَارَ أَحَدُكُمْ قَوْمًا فَلَا يُصَلِّيَنَّ بِهِمْ»
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'If any one of you feels the need to defecate, let him do that first, before he prays."' (Using translation from Nasāʾī 852)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلَاةِ»
"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you needs to defecate and the immediate call to prayer (Iqamah) is given, let him start with (relieving himself).'" (Using translation from Ibn Mājah 616)
"إِذَا أقيمتْ الصلاةُ وَوَجَد أحدُكُم الغائط فليبدأ بالغائِط".
"إِذَا زار أحدُكُمْ قومًا فلا يُصَلِّ بهم، ولْيُصَل بِهمْ رجُلٌ منهم" .
"إذَا وجَدَ أحدُكُمْ الغائِطَ وأُقيمتْ الصلاةُ فليبدأ بالغائِط قَبل الصلاة".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.