Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8782ʿAmr b. ʿAlī > Khālid > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > ʿUmārah b. Ḥadīd > Ṣakhr al-Ghāmidī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'O Allah, bless my Ummah in its early mornings.' And when the Messenger of Allah ﷺ would send out a military expedition, he would send them out at the beginning of the day."  

الكبرى للنسائي:٨٧٨٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا» وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً بَعَثَهُمْ أَوَّلَ النَّهَارِ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
ibnmajah:2238Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > Isḥāq b. Jaʿfar b. Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr al-Judʿānī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"O Allah, bless my nation early in the morning.' "  

ابن ماجة:٢٢٣٨حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْجُدْعَانِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1320ʿAbdullāh > Abū Kāmil al-Jaḥdarī And Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī Warawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin al-Muqriʾ > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb Waʿubayd Allāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ  

أحمد:١٣٢٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ وَرَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1323ʿAbdullāh > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād Wḥaddathanī ʿAmr al-Nāqid > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī b. Abū Ṭālib

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.”  

أحمد:١٣٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ وحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1329ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAlī b. Mushir Wḥaddathanī Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.”  

أحمد:١٣٢٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وحَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1331ʿAbdullāh > Abū Maʿmar > ʿAlī b. Mushir And ʾAbū Muʿāwiyah > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ  

أحمد:١٣٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1339ʿAbdullāh > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin al-Muqriʾ > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād Wḥaddathanī ʿAbbād b. Yaʿqūb al-Asadī > Ibn Fuḍayl > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.”  

أحمد:١٣٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ وحَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَسَدِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

darimi:2479Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > ʿUmārah b. Ḥadīd > Ṣakhr al-Ghāmidī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "O Allah, bless my Ummah (nation) in their early morning." Whenever the Prophet ﷺ sent out a military expedition, he would send them out in the early morning. This man (mentioned in the narration) was a merchant, and he used to send out his servants in the early morning, so his wealth increased.  

الدارمي:٢٤٧٩حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا» وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً بَعَثَهَا مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ قَالَ وكَانَ هَذَا الرَّجُلُ رَجُلًا تَاجِرًا فَكَانَ يَبْعَثُ غِلْمَانَهُ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ فَكَثُرَ مَالُهُ  

tabarani:14021Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > ʿAmmār b. Hārūn > Hishām Abū al-Miqdām from his father > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ (Using translation from Aḥmad 1320)  

الطبراني:١٤٠٢١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ أَبُو الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»  

tabarani:16267Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > ʿAmmār b. Hārūn > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > al-Zuhrī > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ (Using translation from Aḥmad 1320)  

الطبراني:١٦٢٦٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا عَمَّارُ بْنُ هَارُونَ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»  

tabarani:13390ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʿAlī b. al-Mubārak al-Ṣanʿānī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Jadʿānī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, bless my Ummah in its early morning."  

الطبراني:١٣٣٩٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَدْعَانِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»  

nasai-kubra:8737al-Ḥusayn b. Ḥurayth > Aws b. ʿAbdullāh b. Buraydah > al-Ḥusayn b. Wāqid > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ (Using translation from Aḥmad 1320)  

الكبرى للنسائي:٨٧٣٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَوْسُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهِمُ»