Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:570Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman And ʾAbī Bakr b. Sulaymān b. Abū Ḥathmah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed the Dhuhr or Asr prayer and then performed the salaam after two rak'ahs. Ibn 'Amr said to him, "Did the prayer decrease or did you forget?" The Prophet ﷺ said, "What does the one with two hands say?" They replied, "You speak the truth, O Prophet of Allah." He then completed the two rak'ahs that were diminished. Abu Dawood reported to us, he said, Ya'qub reported to us, he said, My father reported to us, from Salih, from Ibn Shihab, that Abu Bakr ibn Sulayman ibn Abi Hathmah informed him that he received information that the Messenger of Allah ﷺ prayed two rak'ahs and then Ibn 'Amr commented to him about it. Ibn Shihab reported to me this news from Sa'id ibn al-Musayyib, from Abu Hurairah, he said, Abu Salamah ibn 'Abd al-Rahman and Abu Bakr ibn 'Abd al-Rahman ibn al-Harith, who is Ibn Hisham, and 'Ubaidullah ibn 'Abdullah reported to us, Muhammad ibn 'Abdullah ibn 'Abd al-Hakam reported to us, from Shu'ayb, from Layth, from 'Uqail, who said, Ibn Shihab reported to me from Sa'id, Abu Salamah, Abu Bakr ibn 'Abd al-Rahman, and Ibn Abi Hathmah reported to me from Abu Hurairah that the Messenger of Allah ﷺ did not prostrate during that day before the salaam nor after it.  

الكبرى للنسائي:٥٧٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ ابْنُ عَمْرٍو أَنَقَصَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟» قَالُوا صَدَقَ يَا نَبِيَّ اللهِ فَأَتَمَّ بِهِمُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ نَقَصَ 571 أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ نَحْوَهُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ وَأَخْبَرَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ وَهُوَ ابْنُ هِشَامٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ 572 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَابْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ لَمْ يَسْجُدْ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ قَبْلَ السَّلَامِ وَلَا بَعْدَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
nasai-kubra:1154Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman And ʾAbī Bakr b. Sulaymān b. Abū Ḥathmah > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ prayed the Dhuhr or Asr prayer and then concluded with two units of prayer and left. Thul-Shimalayn ibn 'Amr said to him: "Did you shorten the prayer or did you forget?" The Prophet ﷺ said, "What does Thul-Yadayn say?" They said, "He is truthful, O Prophet of Allah, but you made up for them by completing the two units of prayer that were shortened." Abu Dawud reported to us, he said: Ya'qub reported to us, he said: My father reported to us, from Salih, from Ibn Shihab, that Abu Bakr ibn Sulayman ibn Abi Hathma informed him that he heard that the Messenger of Allah ﷺ prayed two units of prayer, and Thul-Shimalayn said the same to him. Ibn Shihab told me this information from Sa'id ibn al-Musayyib, from Abu Hurayrah. And Abu Salamah ibn 'Abdul Rahman and Abu Bakr ibn 'Abdul Rahman ibn al-Harith and 'Ubaydullah ibn 'Abdullah also informed me of this information.  

الكبرى للنسائي:١١٥٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ وَانْصَرَفَ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَمْرٍو أَنَقَصَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟» فَقَالُوا «صَدَقَ يَا نَبِيَّ اللهِ فَأَتَمَّ بِهِمُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ نَقَصَ» 1155 أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ نَحْوَهُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ وَأَخْبَرَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ  

bayhaqi:3908Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ b. Kaysān > Ibn Shihāb al-Zuhrī > Abū Bakr b. Sulaymān b. Abū Ḥathmah > Balaghah > Rasūl Allāh

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ performed the two rak'ahs then he ended the prayer and Thul Shimalain Ibn Abdul said, "O Messenger of Allah, did you shorten the prayer or did you forget?" So the Messenger of Allah ﷺ said, "I did not shorten the prayer nor did I forget." Then Thul Shimalain said, "Some of that did happen, O Messenger of Allah," so the Messenger of Allah ﷺ turned to the people and said, "Did what Thul Shimalain say is true?" They said, "Yes." So the Messenger of Allah ﷺ stood and completed what remained of the prayer without making the two prostrations that are made if a person doubts during his prayer when people are present. Ibn Shihab said, "Saeed bin Musayyib informed me of this report from Abu Hurairah." Ibn Shihab also said, "And Abu Salamah bin Abdul Rahman and Abu Bakr bin Abdul Rahman bin Al-Harith and Ubaidullah bin Abdullah informed me from Abu Hurairah." Ibn Shihab said, "And this narration is disputed by Az-Zuhri. Saleh bin Kisaan narrated it, and it is the most authentic narration in our view regarding his Hadith from Ibn Abi Hathmah, which is Mursal, and his Hadith from the remaining companions is connected. Malik bin Anas transmitted it from him from Ibn Abi Hathmah, and also from Ibn Musayyib, Abu Salamah, and he attributed it to Yunus bin Yazid from him, excluding his narration from Ibn Abi Hathmah. And it is also transmitted by Ma'mar from him from Abu Salamah and Abu Bakr bin Sulayman bin Abi Hathmah."  

البيهقي:٣٩٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَلَغَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ ابْنُ عَبْدٍ يَا رَسُولَ اللهِ أَقَصُرَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَمْ تَقْصُرِ الصَّلَاةُ وَلَمْ أَنَسَ فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْقَوْمِ فَقَالَ أَصَدَقَ ذُو الشِّمَالَيْنِ؟ فَقَالُوا نَعَمْ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَتَى مَا بَقِيَ مِنَ الصَّلَاةِ وَلَمْ يَسْجُدِ السَّجْدَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تُسْجَدَانِ إِذَا شَكَّ الرَّجُلُ فِي صَلَاتِهِ حِينَ لَقَاهُ النَّاسُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِثْلَهُ وَهَذَا حَدِيثٌ مُخْتَلَفٌ فِيهِ عَلَى الزُّهْرِيِّ فَرَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ هَكَذَا وَهُوَ أَصَحُّ الرِّوَايَاتِ فِيمَا نَرَى حَدِيثُهُ عَنِ ابْنِ أَبِي حَثْمَةَ مُرْسَلٌ وَحَدِيثُهُ عَنِ الْبَاقِينَ مَوْصُولٌ وَأَرْسَلَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْهُ عَنِ ابْنِ أَبِي حَثْمَةَ وَابْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ وَأَسْنَدَهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْهُ عَنْ جَمَاعَتِهِمْ دُونَ رِوَايَتِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي حَثْمَةَ وَأَسْنَدَهُ مَعْمَرٌ عَنْهُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ  

bayhaqi:3915ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ > Ḥammād > ʿAsal b. Sufyān > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] Then he came until he prayed the remaining Rak'ah, then he said the salutation, then he prostrated two prostrations. I hurriedly went to Ibn Abbas and asked him, he said, "By Allah, how did your father perform?". So I repeated it to him and he said, "He did not deviate from the Sunnah of his Prophet ﷺ." 3916 Abu Abdullah al-Hafiz informed us that Abu Muhammad Abdullah ibn Ishaq al-Baghwiy narrated to us that Abdullah ibn al-Hasan al-Hashimi narrated to us that Abdullah ibn Bakr al-Sahmi narrated to us that Hisham, the son of Hassan, narrated from 'Asl, from 'Ata', who mentioned its meaning and added, so we glorified (Allah) and he turned to us and said, "Did we not complete the prayer?" So we said with our heads, "Subhan Allah, no," and he did not mention anything more than what Ibn Abbas said. He did not say, "He did not deviate from the Sunnah of his Prophet ﷺ." 3917 Abu Saeed ibn Abu Amru informed us that Abu Abdullah al-Saffar narrated to us that Ahmad ibn Muhammad al-Birtiyu al-Qadi narrated to us that Muslim ibn Ibrahim narrated to us that Harith ibn Ubayd, Abu Qudamah al-Iyadi narrated to us that Amir narrated from 'Ata', who said, "Ibn Zubair performed the Maghrib prayer and said the salutation in two units, then he stood and the people glorified (Allah), so he said, "What is wrong with them?" Then he came and performed one unit of prayer, then he prostrated two prostrations." The sheikh said, "And Ibn Zubair is Abdullah ibn Zubair."  

البيهقي:٣٩١٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ ثنا حَمَّادٌ ثنا عَسَلُ بْنُ سُفْيَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ صَلَّى الْمَغْرِبَ بِالنَّاسِ فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ إِلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ لِيَسْتَلِمَهُ فَنَظَرَ فَرَأَى الْقَوْمَ جُلُوسًا قَالَ

فَجَاءَ حَتَّى صَلَّى لَنَا الرَّكْعَةَ الْبَاقِيَةَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ قَالَ فَانْطَلَقْتُ فِي فَوْرَتِي إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ إِيهًا لِلَّهِ أَبُوكَ كَيْفَ صَنَعَ؟ فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَا أَمَاطَ عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ ﷺ 3916 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْهَاشِمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثنا هِشَامٌ وَهُوَ ابْنُ حَسَّانَ عَنْ عِسْلٍ عَنْ عَطَاءٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَزَادَ فَسَبَّحْنَا فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ مَا أَتْمَمْنَا الصَّلَاةَ؟ فَقُلْنَا بِرُءُوسِنَا سُبْحَانَ اللهِ أَيْ لَا وَلَمْ يَذْكُرِ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ قَالَ مَا أَمَاطَ عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ ﷺ 3917 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو قُدَامَةَ الْإِيَادِيُّ ثنا عَامِرٌ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ صَلَّى ابْنُ الزُّبَيْرِ الْمَغْرِبَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ نَهَضَ فَسَبَّحَ النَّاسُ فَقَالَ مَا لَهُمْ ثُمَّ جَاءَ فَرَكَعَ رَكْعَةً ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ قَالَ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِفِعْلِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَ مَا أَمَاطَ عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ ﷺ قَالَ الشَّيْخُ وَابْنُ الزُّبَيْرِ هَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ  

bayhaqi:3921Sufyān b. ʿUyaynah And Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah > Ṣallá Binā Rasūl Allāh ﷺ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ led us in one of the evening prayers, and we heard from Yahya ibn Abi Kathir who heard from Abu Salamah who heard from Abu Hurayrah that he said: "While I was praying the Dhuhr prayer with the Messenger of Allah ﷺ , he mentioned the story of Dhul-Yadayn (the man with two hands). And we heard in the hadith of Abu Sufyan, the freed slave of Ibn Abi Ahmad, who heard from Abu Hurayrah, who said that the Messenger of Allah ﷺ led us in the Dhuhr or Asr prayer and then he made taslim (salam) after two units (rak'ahs), and he mentioned it. Abu Abdullah al-Hafiz narrated to us, who Abu Bakr ibn Abdullah informed, who al-Hasan ibn Sufyan informed, who Harmala ibn Yahya informed, who Ibn Wahb informed, who Ibn Yunus informed, who Ibn Shihab mentioned it. Abu Hurayrah narrated to us that he witnessed this story, and the coming of Abu Hurayrah to the Prophet ﷺ was in Khaybar. Abu Abdullah al-Hafiz narrated to us, who Abu Bakr ibn Ishaq informed, who Bishr ibn Musa informed, who al-Humaydi informed, who Sufyan informed, who al-Zuhri informed, who Anbasah ibn Sa'id ibn al-'As informed, from Abu Hurayrah, that he said: "I went to the Messenger of Allah ﷺ and his companions in Khaybar after they had conquered it, and he mentioned the hadith."  

البيهقي:٣٩٢١وَأَمَّا أَبُو هُرَيْرَةَ ؓ فَقَدْ رُوِّينَا عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ وَحَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِحْدَى صَلَاتِي الْعَشِيِّ وَرُوِّينَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الظُّهْرِ فَذَكَرَ قِصَّةَ ذِي الْيَدَيْنِ وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي سُفْيَانَ مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ 3921 وَفِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ وَعُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ فَذَكَرَهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ فَذَكَرَهُ أَخْبَرَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ ؓ أَنَّهُ شَهِدَ هَذِهِ الْقِصَّةَ وَقُدُومُ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ كَانَ وَهُوَ بِخَيْبَرَ 3922 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابِهِ بِخَيْبَرَ بَعْدَ مَا فَتَحُوهَا وَذَكَرَ الْحَدِيثَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحُمَيْدِيِّ