Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3908Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ b. Kaysān > Ibn Shihāb al-Zuhrī > Abū Bakr b. Sulaymān b. Abū Ḥathmah > Balaghah > Rasūl Allāh

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ performed the two rak'ahs then he ended the prayer and Thul Shimalain Ibn Abdul said, "O Messenger of Allah, did you shorten the prayer or did you forget?" So the Messenger of Allah ﷺ said, "I did not shorten the prayer nor did I forget." Then Thul Shimalain said, "Some of that did happen, O Messenger of Allah," so the Messenger of Allah ﷺ turned to the people and said, "Did what Thul Shimalain say is true?" They said, "Yes." So the Messenger of Allah ﷺ stood and completed what remained of the prayer without making the two prostrations that are made if a person doubts during his prayer when people are present. Ibn Shihab said, "Saeed bin Musayyib informed me of this report from Abu Hurairah." Ibn Shihab also said, "And Abu Salamah bin Abdul Rahman and Abu Bakr bin Abdul Rahman bin Al-Harith and Ubaidullah bin Abdullah informed me from Abu Hurairah." Ibn Shihab said, "And this narration is disputed by Az-Zuhri. Saleh bin Kisaan narrated it, and it is the most authentic narration in our view regarding his Hadith from Ibn Abi Hathmah, which is Mursal, and his Hadith from the remaining companions is connected. Malik bin Anas transmitted it from him from Ibn Abi Hathmah, and also from Ibn Musayyib, Abu Salamah, and he attributed it to Yunus bin Yazid from him, excluding his narration from Ibn Abi Hathmah. And it is also transmitted by Ma'mar from him from Abu Salamah and Abu Bakr bin Sulayman bin Abi Hathmah."  

البيهقي:٣٩٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَلَغَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ ابْنُ عَبْدٍ يَا رَسُولَ اللهِ أَقَصُرَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَمْ تَقْصُرِ الصَّلَاةُ وَلَمْ أَنَسَ فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْقَوْمِ فَقَالَ أَصَدَقَ ذُو الشِّمَالَيْنِ؟ فَقَالُوا نَعَمْ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَتَى مَا بَقِيَ مِنَ الصَّلَاةِ وَلَمْ يَسْجُدِ السَّجْدَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تُسْجَدَانِ إِذَا شَكَّ الرَّجُلُ فِي صَلَاتِهِ حِينَ لَقَاهُ النَّاسُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِثْلَهُ وَهَذَا حَدِيثٌ مُخْتَلَفٌ فِيهِ عَلَى الزُّهْرِيِّ فَرَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ هَكَذَا وَهُوَ أَصَحُّ الرِّوَايَاتِ فِيمَا نَرَى حَدِيثُهُ عَنِ ابْنِ أَبِي حَثْمَةَ مُرْسَلٌ وَحَدِيثُهُ عَنِ الْبَاقِينَ مَوْصُولٌ وَأَرْسَلَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْهُ عَنِ ابْنِ أَبِي حَثْمَةَ وَابْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ وَأَسْنَدَهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْهُ عَنْ جَمَاعَتِهِمْ دُونَ رِوَايَتِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي حَثْمَةَ وَأَسْنَدَهُ مَعْمَرٌ عَنْهُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:570Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman And ʾAbī Bakr b. Sulaymān b. Abū Ḥathmah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed the Dhuhr or Asr prayer and then performed the salaam after two rak'ahs. Ibn 'Amr said to him, "Did the prayer decrease or did you forget?" The Prophet ﷺ said, "What does the one with two hands say?" They replied, "You speak the truth, O Prophet of Allah." He then completed the two rak'ahs that were diminished. Abu Dawood reported to us, he said, Ya'qub reported to us, he said, My father reported to us, from Salih, from Ibn Shihab, that Abu Bakr ibn Sulayman ibn Abi Hathmah informed him that he received information that the Messenger of Allah ﷺ prayed two rak'ahs and then Ibn 'Amr commented to him about it. Ibn Shihab reported to me this news from Sa'id ibn al-Musayyib, from Abu Hurairah, he said, Abu Salamah ibn 'Abd al-Rahman and Abu Bakr ibn 'Abd al-Rahman ibn al-Harith, who is Ibn Hisham, and 'Ubaidullah ibn 'Abdullah reported to us, Muhammad ibn 'Abdullah ibn 'Abd al-Hakam reported to us, from Shu'ayb, from Layth, from 'Uqail, who said, Ibn Shihab reported to me from Sa'id, Abu Salamah, Abu Bakr ibn 'Abd al-Rahman, and Ibn Abi Hathmah reported to me from Abu Hurairah that the Messenger of Allah ﷺ did not prostrate during that day before the salaam nor after it.  

الكبرى للنسائي:٥٧٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ ابْنُ عَمْرٍو أَنَقَصَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟» قَالُوا صَدَقَ يَا نَبِيَّ اللهِ فَأَتَمَّ بِهِمُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ نَقَصَ 571 أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ نَحْوَهُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ وَأَخْبَرَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ وَهُوَ ابْنُ هِشَامٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ 572 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَابْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ لَمْ يَسْجُدْ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ قَبْلَ السَّلَامِ وَلَا بَعْدَهُ