Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2211Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb

“The believer’s soul is a bird that eats from the trees of Paradise, until it will be returned to his body on the Day when he is resurrected.” (Using translation from Ibn Mājah 4271)   

الكبرى للنسائي:٢٢١١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهُ اللهُ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Mālik, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
nasai:2073Qutaybah > Mālik > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb

"The soul of the belevier is (like a bird) flying among the trees of Paradise, until Allah, the Mighty and sublime, sends it back to his body on the Day of Resurrection." (Da 'if)  

النسائي:٢٠٧٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللَّهُ ﷻ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

ibnmajah:4271Sūwayd b. Saʿīd > Mālik b. Anas > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb al-Anṣārī

“The believer’s soul is a bird that eats from the trees of Paradise, until it will be returned to his body on the Day when he is resurrected.”  

ابن ماجة:٤٢٧١حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ الأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يُبْعَثُ  

malik:16-51Mālik > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik al-Anṣārī > Abāh Kaʿb b.

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Abd ar-Rahman ibn Kab ibn Malik al-Ansari told him that his father, Kab ibn Malik, used to relate that the Messenger of Allah ﷺ said, "The ruh of the mumin is a bird that sits in the trees of the Garden until Allah returns it to his body on the day He raises him ."  

مالك:١٦-٥١وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ

مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَيْرٌ يَعْلَقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَهُ اللَّهُ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ  

ahmad:15777Saʿd b. Ibrāhīm from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb > Balaghah > Kaʿb b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "The soul of the believer, when they die, is like a bird that hangs onto the tree of paradise until Allah, the Blessed and Exalted, returns it to their body on the day they are resurrected by Allah."  

أحمد:١٥٧٧٧حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ إِذَا مَاتَ طَائِرٌ تَعْلَقُ بِشَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ اللهُ  

ahmad:15778Muḥammad b. Idrīs / al-Shāfiʿī > Mālik > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik

“The believer’s soul is a bird that eats from the trees of Paradise, until it will be returned to his body on the Day when he is resurrected.” (Using translation from Ibn Mājah 4271)   

أحمد:١٥٧٧٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ يَعْنِي الشَّافِعِيَّ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهُ اللهُتَبَارَكَ وَتَعَالَى إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ  

ahmad:15780ʿUthmān b. ʿUmar > Yūnus > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said that the soul of a Muslim is like a bird that hangs on the branches of Paradise until Allah, the Blessed and Exalted, returns it to its body on the day of resurrection.  

أحمد:١٥٧٨٠حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُسْلِمِ طَيْرٌ يَعْلُقُ بِشَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ  

ahmad:15787Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik

“The believer’s soul is a bird that eats from the trees of Paradise, until it will be returned to his body on the Day when he is resurrected.” (Using translation from Ibn Mājah 4271)   

أحمد:١٥٧٨٧حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ أَحَدُ الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ كَانَ يُحَدِّثُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهَا اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ  

ahmad:15792Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > Abū Ūways > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh al-Anṣārī

“The believer’s soul is a bird that eats from the trees of Paradise, until it will be returned to his body on the Day when he is resurrected.” (Using translation from Ibn Mājah 4271)   

أحمد:١٥٧٩٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَيْرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهُ اللهُ تَعَالَى إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ  

ahmad:24009-44Muḥammad b. Ḥumayd Abū Sufyān > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb > Kaʿb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The soul of a believer is suspended on the Tree of Paradise until Allah returns it to its body."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ تَعْلَقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يُرْجِعَهَا اللهُ إِلَى جَسَدِهِ  

ذِكْرُ تَكْوِينِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا نَسَمَةَ الشَّهِيدِ طَائِرًا يَعْلُقُ فِي الْجَنَّةِ إِلَى أَنْ يَبْعَثَهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا

ibnhibban:4657Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Yazīd b. Mawhab > al-Layth > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from his father

“The believer’s soul is a bird that eats from the trees of Paradise, until it will be returned to his body on the Day when he is resurrected.” (Using translation from Ibn Mājah 4271)   

ابن حبّان:٤٦٥٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرُدَّهَا اللَّهُ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:16232ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Manṣūr b. Abū Muzāḥim > Abū Ūways > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The soul of a believer is like a bird that hangs on to the trees of Paradise until Allah returns it to its body on the day of resurrection."  

الطبراني:١٦٢٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ثنا أَبُو أُوَيْسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَيْرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَهُ اللهُ فِي جَسَدِهِ يَوْمَ يَبْعَثُهُ»  

tabarani:16235ʿAbdān b. Aḥmad > ʿUbaydullāh b. Saʿīd > ʿUmar > By > Ṣāliḥ b. Kaysān > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Kaʿb > Balaghah > Kaʿb b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When a believer dies, a bird attaches itself to the branches of Paradise until Allah returns it to its body on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٢٣٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ ثنا عُمَرُ ثنا أبي ثنا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ إِذَا مَاتَ طَائِرٌ تَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَهُ اللهُ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

suyuti:7718a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٧١٨a

"إِنَّما نَسَمَةُ المؤمن طائرٌ، يُعَلقُ فِى شَجَرَةِ الجنَّةِ حتى يَبْعَثَه اللَّه على جَسَدِه يومَ بَبْعَثُه (القيامةِ) ".  

مالك، [حم] أحمد [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة والحكيم، [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [ق] البيهقى في السنن في المعرفة عن كعب بن مالك