46. Seeking Refuge

٤٦۔ كِتَابُ الِاسْتِعَاذَةِ

46.62 [Machine] Seeking refuge from the evil of one's actions, and mentioning the differences regarding the sighting of the moon.

٤٦۔٦٢ الِاسْتِعَاذَةُ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلَ، وَذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى هِلَالٍ

nasai-kubra:7909Yūnus b. ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Wahb > Mūsá b. Shaybah > al-Awzāʿī > ʿAbdah b. Abū Lubābah > Ibn Yasāf

What supplication did the Messenger of Allah [SAW] say the most before he died? She said: "The supplication that he said the most was: 'Allahumma, inni a'udhu bika min sharri ma 'amiltu wa min sharri ma lam a'mal ba'd (O Allah, I seek refuge with You from the evil of what I have done, and from the evil of what I have not done yet.)'" (Using translation from Nasāʾī 5523)  

الكبرى للنسائي:٧٩٠٩أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ أَنَّ ابْنَ يَسَافٍ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ مَا كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَبْلَ مَوْتِهِ؟ قَالَتْ كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ سَوْءِ مَا لَمْ أَعْمَلْ»  

nasai-kubra:7910ʿImrān b. Bakkār > Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > ʿAbdah > Ibn Yasāf

"I asked 'Aishah, what was the supplication that the Prophet [SAW] said the most? She said: 'The supplication that he said the most was: Allahumma, inni a'udhu bika min sharri ma 'amiltu wa min sharri ma lam a'mal ba'd (O Allah, I seek refuge with You from the evil of what I have done, and from the evil of what I have not done yet.)'" (Using translation from Nasāʾī 5524)  

الكبرى للنسائي:٧٩١٠أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ يَسَافٍ قَالَ

سُئِلَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ النَّبِيُّ ﷺ؟ فَقَالَتْ كَانَ أَكْثَرَ دُعَائِهِ أَنْ يَقُولُ «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ بَعْدُ»  

nasai-kubra:7911Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > Manṣūr > Hilāl b. Yasāf > Farwah b. Nawfal

"He would say: 'O Allah, I seek refuge in You from the evil of what I have done, and from the evil of what I have not done.'" (Using translation from Abū Dāʾūd 1550)   

الكبرى للنسائي:٧٩١١أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ

سَأَلْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ بِمَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْعُو قَالَتْ كَانَ يَقُولُ «أَعُوذُ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ يَعْنِي مِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ»  

nasai-kubra:7912Hannād b. al-Sarī > Abū al-Aḥwaṣ > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Farwah b. Nawfal > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah [SAW] used to say: 'Allahumma, inni a'udhu bika min sharri ma 'amiltu wa min sharri ma lam a'mal ba'd (O Allah, I seek refuge with You from the evil of what I have done and from the evil of what I have not done yet.)'" (Using translation from Nasāʾī 5526)  

الكبرى للنسائي:٧٩١٢أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ»