41.1. Cutting off the Hands of a Thief

٤١.١۔ كِتَابُ قَطْعِ السَّارِقِ

41.1.18 [Machine] The Mention of Disagreement about Ibn Ishaq in this Hadith

٤١.١۔١٨ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى ابْنِ إِسْحَاقَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ

nasai-kubra:7396ʿUbaydullāh b. Saʿd from my uncle from my father > Ibn Isḥāq > ʿAmr b. Shuʿayb > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] About Ataa  

الكبرى للنسائي:٧٣٩٦أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ «§ثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ عَشَرَةُ دَرَاهِمَ» خَالَفَهُ ابْنُ نُمَيْرٍ فَرَوَاهُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى

عَنْ عَطَاءٍ  

nasai-kubra:7397Yaḥyá b. Mūsá > Ibn Numayr > Muḥammad b. Isḥāq > Ayyūb b. Mūsá > ʿAṭāʾ

[Machine] Narrated Ibn 'Abbas: "The price of a young camel during the time of the Messenger of Allah ﷺ was ten Dirhams." [Al-Bukhari]  

الكبرى للنسائي:٧٣٩٧أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ «كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُقَوَّمُ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ» 7398 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءٍ مُرْسَلٌ رَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ قَوْلَهَ  

nasai-kubra:7399Ḥumayd b. Masʿadah > Sufyān > al-ʿArzamī > ʿAṭāʾ

"The least for which the hand of a thief is to be cut off is the price of a shield. And the price of a shield in those days was ten Dirhams." (Hasan) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: Ayman, the one whose narrations preceded, I do not think he was a Companion, and another Hadith has been related from him which proves what we have said: (Using translation from Nasāʾī 4953)   

الكبرى للنسائي:٧٣٩٩أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْعَرْزَمِيِّ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

أَدْنَى مَا يُقْطَعُ فِيهِ ثَمَنُ الْمِجَنِّ «وَثَمَنُ الْمِجَنِّ عَشَرَةُ دَرَاهِمَ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَيْمَنُ الَّذِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لِحَدِيثِهِ قَدْ رَوَى عَنْهُ عَطَاءٌ حَدِيثًا آخَرَ وَلَا أَحْسَبُ أَنَّ لَهُ صُحْبَةً وَالْحَدِيثُ الْآخَرُ  

nasai-kubra:7400Sawwār b. ʿAbdullāh > Khālid b. al-Ḥārith > ʿAbd al-Malik > ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Salām > Isḥāq > Bih ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Ayman a freed slave of Ibn al-Zubayr > Khālid a freed slave of al-Zubayr > Tabīʿ > Kaʿb > Man Tawaḍḍaʾ Faʾaḥsan al-Wuḍūʾ And Ṣallá

"Whoever performs wudu and performs wudu, well, then prays ('Abdur-Rahman said: and prays Isha), then prays after that four Rakahs and does them well (Sawwar said: and understands what he is reciting (Sawwar said: and recites therein), they will be equivalent to (praying) Lailat Al-Qadr for him". (Hasan Maqtu) (Using translation from Nasāʾī 4954)   

الكبرى للنسائي:٧٤٠٠أَخْبَرَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا بِهِ عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ مَوْلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ وَقَالَ خَالِدٌ مَوْلَى الزُّبَيْرِ عَنْ تَبِيعٍ عَنْ كَعْبٍ قَالَ «§مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ وَصَلَّى»

وَقَالَ سَوَّارٌ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَأَتَمَّ وَقَالَ سَوَّارٌ يُتِمُّ رُكُوعَهُنَّ وَسُجُودَهُنَّ وَيَعْلَمُ مَا يَقْرَأُ وَقَالَ سَوَّارٌ يَقُولُ فِيهِنَّ كُنَّ لَهُ بِمَنْزِلَةِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ  

nasai-kubra:7401ʿAbd al-Ḥamīd b. Muḥammad > Makhlad > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ayman a freed slave of Ibn ʿUmar > Tabīʿ > Kaʿb

"Whoever performs Wudu and performs Wudu well, then attends Isha prayer in congregation, then prays four similar Rakahs after that, reciting therein and bowing and prostrating perfectly, that will bring him a reward like that of (praying) Lailat Al-Qadar." (Hasan Maqtu) (Using translation from Nasāʾī 4955)  

الكبرى للنسائي:٧٤٠١أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنْ تَبِيعٍ عَنْ كَعْبٍ قَالَ

«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ شَهِدَ صَلَاةَ الْعَتْمَةِ فِي جَمَاعَةٍ ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهَا أَرْبَعًا مِثْلَهَا يَقْرَأُ فِيهَا وَيُتِمُّ رُكُوعَهَا وَسُجُودَهَا كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ لَيْلَةِ الْقَدْرِ»  

nasai-kubra:7402Khallād b. Aslam > ʿAbdullāh / Ibn Idrīs > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

"The price of a shield at the time of the Messenger of Allah was ten Dirhams." (Using translation from Nasāʾī 4956)  

الكبرى للنسائي:٧٤٠٢أَخْبَرَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ اللهِ وَهُوَ ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

«كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ»