41.1. Cutting off the Hands of a Thief

٤١.١۔ كِتَابُ قَطْعِ السَّارِقِ

41.1.23 [Machine] What is not included in it?

٤١.١۔٢٣ مَا لَا قَطْعَ فِيهِ

nasai-kubra:7419ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAlī > Makhlad > Sufyān > Abū al-Zubayr al-Makkī > Jābir

the Messenger of Allah robber and pilferer is not to be cut off." (Sahih) Sufyan did not hear it from Abu Az-Zubair. (Using translation from Nasāʾī 4971)   

الكبرى للنسائي:٧٤١٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مَخْلَدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَمْ يَسْمَعْهُ سُفْيَانُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ  

nasai-kubra:7420Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Sufyān > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

That the Prophet ﷺ said: "There is no cutting of the hand for the traitor, or the embezzler, nor the plunderer." (Using translation from Tirmidhī 1448)  

الكبرى للنسائي:٧٤٢٠أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ»  

nasai-kubra:7421Muḥammad b. Ḥātim > Sūwayd > ʿAbdullāh > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ has removed the punishment from the person who commits theft, the person who misappropriates, and the person who betrays." Abu Abdur Rahman said to us, "I have not seen Ibn Juraij doing anything without him hearing it from Abu Zubair in our presence, and Allah knows best."  

الكبرى للنسائي:٧٤٢١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «دَرَأَ عَنِ الْمُنْتَهِبِ وَالْمُخْتَلِسِ وَالْخَائِنِ الْقَطْعَ» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا عَمِلَ شَيْئًا ابْنُ جُرَيْجٍ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عِنْدَنَا وَاللهُ أَعْلَمُ  

nasai-kubra:7422Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no cutting on the prohibited path."  

الكبرى للنسائي:٧٤٢٢أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرٌ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ عَلَى الْمُنْتَهِبِ قَطْعٌ»  

nasai-kubra:7423Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'The hand of the pilferer is not to be cut off”. (Using translation from Ibn Mājah 2592)   

الكبرى للنسائي:٧٤٢٣أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرٌ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ عَلَى الْمُخْتَلِسِ قَطْعٌ»  

nasai-kubra:7424Ibrāhīm > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

"The hands of the traitor is not to be cut off." (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This Hadith had been reported from Ibn Juraij by 'Isa bin Yunus, Al-Fadl bin Musa, Ibn Wahb, Muhammad bin Rabiah, Makhlad bin Yazid, and Salamah bin Saeed from Al-Basrah, who is trustworthy and Ibn Abi Safwan said: "He was the best of the people of his time" and not one of them said: "Abu Az-Zubair narrated to me" and I do not think that he heard it from Abu Az-Zubair, and Allah knows best. (Using translation from Nasāʾī 4974)   

الكبرى للنسائي:٧٤٢٤أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرٌ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى وَابْنُ وَهْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ وَمَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ وَسَلَمَةُ بْنُ سَعِيدٍ فَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِيهِ حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ وَلَا أَحْسَبُهُ سَمِعَهُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ وَاللهُ أَعْلَمُ  

nasai-kubra:7425al-Ḥusayn b. ʿĪsá > Zayd b. Ḥubāb > And Rqāʾ b. ʿUmar al-Khurāsānī > al-Mughīrah b. Muslim al-Khurāsānī > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ that he said: "There should be no cutting or injuring of a person who has committed an act of theft." Abu Abdur Rahman Al-Mughira bin Muslim said: "Abi Al-Zubair is not a strong person and he doesn't have any disparaged hadith with him."  

الكبرى للنسائي:٧٤٢٥أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ الْخُرَاسَانِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخُرَاسَانِيُّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَا قَطْعَ عَلَى مُخْتَلِسٍ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي أَبِي الزُّبَيْرِ وَعِنْدَهُ غَيْرُ حَدِيثٍ مُنْكَرٍ  

nasai-kubra:7426Khālid b. Rawḥ al-Dimashqī > Yazīd / Ibn Khālid b. Yazīd b. ʿAbdullāh b. Mawhab > Shabābah > al-Mughīrah b. Muslim > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah said: 'The hand of the pilferer, robber and traitor is not to be cut off."' (Using translation from Nasāʾī 4975)  

الكبرى للنسائي:٧٤٢٦أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ رَوْحٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ عَلَى مُخْتَلِسٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا خَائِنٍ قَطْعٌ»  

nasai-kubra:7427Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Khālid > Ashʿath > Abū al-Zubayr > Jābir > Lays > Khāʾin Qaṭʿ

"The hand of the traitor is not to be cut off." (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: Ashath bin Sawwar (one of its narrators) is weak. (Using translation from Nasāʾī 4976)   

الكبرى للنسائي:٧٤٢٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ §لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ قَطْعٌ قَالَ

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ