3. Funerals

٣۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

3.85 [Machine] Translating from Arabic, the heading says "Al-lahdu wa al-shaqqu.

٣۔٨٥ اللَّحْدُ وَالشَّقُّ

nasai-kubra:2145ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Makhramī > Ismāʿīl b. Muḥammad b. Saʿd from his father > Saʿd

“Make a niche-grave for me, and block it up with bricks as was done for the Messenger of Allah ﷺ.” (Using translation from Ibn Mājah 1556)   

الكبرى للنسائي:٢١٤٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ

أَنَّهُ قَالَ «الْحَدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ»  

nasai-kubra:2146Hārūn b. ʿAbdullāh > Abū ʿĀmir > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Ismāʿīl b. Muḥammad > ʿĀmir b. Saʿd > Saʿd Lammā Ḥaḍarath al-Wafāh

"Make a niche for me in the side of the grave and set up (bricks) over me as was done for the Messenger of Allah." (Using translation from Nasāʾī 2007)   

الكبرى للنسائي:٢١٤٦أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ سَعْدًا لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ

«الْحَدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ نَصْبًا كَمَا صُنِعَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ»  

nasai-kubra:2147ʿAbdullāh b. Muḥammad Abū ʿAbd al-Raḥman al-Adhramī > Ḥakkām b. Salm al-Rāzī > ʿAlī b. ʿAbd al-Aʿlá from his father > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: The niche in the side of the grave is for us and the excavation in the middle is for others. (Using translation from Abū Dāʾūd 3208)  

الكبرى للنسائي:٢١٤٧أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ عَنْ حَكَّامِ بْنِ سَلْمٍ الرَّازِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللَّحْدُ لَنَا وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا»