3. Funerals

٣۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

3.88 [Machine] The position of the clothes in the wardrobe

٣۔٨٨ وَضْعُ الثَّوْبِ فِي اللَّحْدِ

nasai-kubra:2150Ismāʿīl b. Masʿūd > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Shuʿbah > Abū Jamrah Wāsmuh Naṣr b. ʿImrān al-Baṣrī > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Under the Prophet's ﷺ grave was a red aloe. Abu Abdur-Rahman and Abu Hamza Imran ibn Abi Ata'ah said: He is not strong. And Abu Jamrah Nasr ibn Imran Basri is trustworthy. Both of them narrated from Ibn Abbas, the hours in which it is forbidden to bury the dead."  

الكبرى للنسائي:٢١٥٠أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ وَاسْمُهُ نَصْرُ بْنُ عِمْرَانَ الْبَصْرِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«جُعِلَ تَحْتَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ دُفِنَ قَطِيفَةٌ حَمْرَاءُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو حَمْزَةَ عِمْرَانُ بْنُ أَبِي عَطَاءٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَأَبُو جَمْرَةَ نَصْرُ بْنُ عِمْرَانَ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ وَكِلَاهُمَا يَرْوِي عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ السَّاعَاتُ الَّتِي نُهِيَ عَنْ إِقْبَارِ الْمَوْتَى فِيهَا  

nasai-kubra:2151ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Mūsá b. ʿAlī b. Rabāḥ from my father > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

"There are three times at which the Messenger of Allah forbade us to pray or to bury our dead: When the sun has risen fully until it is higher, when it reaches its zenith until it has passed the zenith, and when the sun starts to set" (Sahib) (Using translation from Nasāʾī 2013)  

الكبرى للنسائي:٢١٥١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ قَالَ

ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ»  

nasai-kubra:2152ʿAbd al-Raḥman b. Khālid > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah delivered a Khutbah and mentioned a man among his Companions who had died and had been buried at night in a shroud that was not sufficient. The Messenger of Allah reprimanded them, telling them not to bury a person at night except in cases of emergency." (Using translation from Nasāʾī 2014)  

الكبرى للنسائي:٢١٥٢أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ «خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ مَاتَ فَقُبِرَ لَيْلًا وَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ فَزَجَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُقْبَرَ إِنْسَانٌ لَيْلًا إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ»