Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:303aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ Waʾabū Muʿāwiyah Wahushaym > al-Aʿmash > Mundhir b. Yaʿlá Wayukná Abū Yaʿlá > Ibn al-Ḥanafiyyah > ʿAlī

I was one whose prostatic fluid flowed readily and I was ashamed to ask the Apostle ﷺ about it, because of the position of his daughter. I, therefore, asked Miqdad. b. al-Asad and he inquired of him (the Holy Prophet). He (the Holy Prophet) said: He should wash his male organ and perform ablution.  

مسلم:٣٠٣aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَهُشَيْمٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُنْذِرِ بْنِ يَعْلَى وَيُكْنَى أَبَا يَعْلَى عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً وَكُنْتُ أَسْتَحْيِي

أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ ﷺ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:178Qutaybah b. Saʿīd > Jarīr > al-Aʿmash > Mundhir Abū Yaʿlá al-Thawrī > Muḥammad Ibn al-Ḥanafiyyah

I used to get emotional urethral discharges frequently and felt shy to ask Messenger of Allah ﷺ about it. So I requested Al-Miqdad bin Al-Aswad to ask (the Prophet ﷺ ) about it. Al-Miqdad asked him and he replied, "One has to perform ablution (after it)."  

البخاري:١٧٨حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُنْذِرٍ أَبِي يَعْلَى الثَّوْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ «فِيهِ الْوُضُوءُ۔»  

وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ
bukhari:269Abū al-Walīd > Zāʾidah > Abū Ḥaṣīn > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAlī

I used to get emotional urethral discharge frequently. Being the son-in-law of the Prophet ﷺ I requested a man to ask him about it. So the man asked the Prophet ﷺ about it. The Prophet ﷺ replied, "Perform ablution after washing your organ (penis)."  

البخاري:٢٦٩حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَأَمَرْتُ رَجُلاً

أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ ﷺ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَسَأَلَ فَقَالَ تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ  

ahmad:606ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > al-Aʿmash > al-Mundhir > Muḥammad b. ʿAlī > ʿAlī

I was a man who emitted a great deal of madhi, but I felt too shy to ask the Prophet ﷺ about that because of the position of his daughter, so I told al-Miqdad bin al-Aswad to ask him, and he said: ʿLet him wash his private part and do wudoo’.ʿ  

أحمد:٦٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْمُنْذِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَكُنْتُ أَسْتَحْيِي

أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ  

ahmad:1009Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father

I was a man who emitted a great deal of madhi and I felt too shy to ask the Prophet ﷺ [about that] because of his daughter, so I told al-Miqdad to ask him and he said: ʿLet him wash his private part and testicles and do wudoo’.  

أحمد:١٠٠٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً وَكُنْتُ أَسْتَحِي أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ ﷺ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَأُنْثَيَيْهِ وَيَتَوَضَّأُ  

tabarani:17759Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > al-Aʿmash > Abū Yaʿlá al-Thawrī > Muḥammad Ibn al-Ḥanafiyyah > ʿAlī > Āstaḥyayt

[Machine] That I ask the Prophet ﷺ about (the ruling of) vaginal discharge and his daughter was present with me, so I commanded Al-Miqdad to ask him, and he replied, "It requires performing ablution."  

الطبراني:١٧٧٥٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ ثنا أَبُو يَعْلَى الثَّوْرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ أَنَّ عَلِيًّا قَالَ اسْتَحْيَيْتُ

أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْمَذْي وَكَانَتِ ابْنَتُهُ تَحْتِي فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ «فِيهِ الْوُضُوءُ»  

bayhaqi:560Abū al-Qāsim Zayd b. Abū Hāshim al-ʿAlawī Bi-al-Kūfah And ʾAbū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Waʾabū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī Binaysābūr > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym al-Shaybānī > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-ʿAbsī > Wakīʿ > al-Aʿmash > Mundhir Abū Yaʿlá > Ibn al-Ḥanafiyyah > ʿAlī

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about the situation of his daughter, so I ordered Miqdad ibn Al-Aswad to ask him. He said, "He washes his private parts and performs ablution."  

البيهقي:٥٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِنَيْسَابُورَ قَالُوا نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَبْسِيُّ ثنا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُنْذِرٍ أَبِي يَعْلَى عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً وَكُنْتُ أَسْتَحْيِي

أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ وَكِيعٍ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ أَوْجُهٍ عَنِ الْأَعْمَشِ
suyuti:4-123bʿAli > Kant
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٢٣b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: كَنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فكُنْتُ أَسْتَحْيي أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ الله ﷺ لِمكَانِ ابْنَتِهِ، فَأَمَرْتُ الْمِقدَادَ بْنَ الأسْوَدِ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ ".

. . . .  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي وابن جرير، وابن خزيمة، والطحاوى، والدورقى، [ق] البيهقى في السنن