45. Enjoining Good Conduct and the Ties of Kinship

٤٥۔ كتاب البر والصلة والآداب

45.21 Glad Tidings That Whomever Allah Conceals In This World He Will Conceal Him In The Hereafter

٤٥۔٢١ باب بِشَارَةِ مَنْ سَتَرَ اللَّهُ تَعَالَى عَيْبَهُ فِي الدُّنْيَا بِأَنْ يَسْتُرَ عَلَيْهِ فِي الآخِرَةِ

muslim:2590aUmayyah b. Bisṭām al-ʿAyshī > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Rawḥ > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

from the Prophet ﷺ who said; "Never Allah conceals for a servant in this world except that Allah would also conceal for him on the Day of Judgement."

مسلم:٢٥٩٠أحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ الْعَيْشِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحٌ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «لاَ يَسْتُرُ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ فِي الدُّنْيَا إِلاَّ سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

Allah conceals faults for the one who conceals the faults of others

muslim:2590bAbū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAffān > Wuhayb > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: “No servant conceals ˹the faults of˺ another servant in this world except that Allah will conceal for him on the Day of Judgement.”

مسلم:٢٥٩٠بحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «لاَ يَسْتُرُ عَبْدٌ عَبْدًا فِي الدُّنْيَا إِلاَّ سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».