45. Enjoining Good Conduct and the Ties of Kinship

٤٥۔ كتاب البر والصلة والآداب

45.17 The Mutual Mercy, Compassion And Support Of The Believers

٤٥۔١٧ باب تَرَاحُمِ الْمُؤْمِنِينَ وَتَعَاطُفِهِمْ وَتَعَاضُدِهِمْ

muslim:2585[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū ʿĀmir al-Ashʿarī > ʿAbdullāh b. Idrīs Waʾabū Usāmah [Chain 2] Muḥammad b. al-ʿAlāʾ Abū Kurayb > Ibn al-Mubārak And Ibn Idrīs And ʾAbū Usāmah > Burayd > Abū Burdah > Abū Mūsá

A believer is like a brick for another believer, the one supporting the other.  

مسلم:٢٥٨٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ وَأَبُو أُسَامَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ وَابْنُ إِدْرِيسَ وَأَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا  

Believers in their mutual care for each other are like one body

muslim:2586aMuḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Zakariyyāʾ > al-Shaʿbī > al-Nuʿmān b. Bashīr

the Messenger of Allah ﷺ said, "The similitude of believers in their mutual love, mercy, and affection is that of one body: when any limb of it aches, the whole body aches because of sleeplessness and fever."  

مسلم:٢٥٨٦aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى۔»  

muslim:2586bIsḥāq al-Ḥanẓalī > Jarīr > Muṭarrif > al-Shaʿbī > al-Nuʿmān b. Bashīr

Nu'man b. Bashir reported a hadith like this from Allah's Apostle ﷺ.  

مسلم:٢٥٨٦bحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ  

muslim:2586cAbū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū Saʿīd al-Ashaj > Wakīʿ > al-Aʿmash > al-Shaʿbī > al-Nuʿmān b. Bashīr

The believers are like one person; if his head aches, the whole body aches with fever and sleeplessness.  

مسلم:٢٥٨٦cحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُؤْمِنُونَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ إِنِ اشْتَكَى رَأْسُهُ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالْحُمَّى وَالسَّهَرِ  

muslim:2586dMuḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > al-Aʿmash > Khaythamah > al-Nuʿmān b. Bashīr

Nu'man b. Bashir reported that Muslims are like one body of a person; if the eye is sore, the whole body aches, and if the head aches, the whole body aches.  

مسلم:٢٥٨٦dحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُسْلِمُونَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ إِنِ اشْتَكَى عَيْنُهُ اشْتَكَى كُلُّهُ وَإِنِ اشْتَكَى رَأْسُهُ اشْتَكَى كُلُّهُ  

muslim:2586eIbn Numayr > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > al-Aʿmash > al-Shaʿbī > al-Nuʿmān b. Bashīr

A hadith like this has been narrated on the authority of Nu'man b. Bashir through another chain of transmitters.  

مسلم:٢٥٨٦eحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الأَعْمَشِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ