Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مَنْ كَانَ أَحَبَّ لِأَخِيهِ الْمُسْلِمِ كَانَ أَفْضَلَ

ibnhibban:566al-Ḥasan b. Sufyān > Saʿd b. Yazīd al-Farrāʾ Abū al-Ḥasan > Mubārak b. Faḍālah > Thābit > Anas b. Mālik

[Machine] The translation is: The Messenger of Allah ﷺ said, "No two people love each other for the sake of Allah, except that the one who loves his companion more will be superior."  

ابن حبّان:٥٦٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ يَزِيدَ الْفَرَّاءُ أَبُو الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَا تَحَابَّ اثْنَانِ فِي اللَّهِ إِلَّا كَانَ أَفْضَلَهُمَا أَشَدُّهُمَا حُبًّا لِصَاحِبِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
hakim:7323Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Sinān al-Qazzāz > Abū ʿĀṣim > Mubārak b. Faḍālah > Thābit > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no two men who love each other for the sake of Allah, except that the one who loves his companion more will be considered better."  

الحاكم:٧٣٢٣حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا تَحَابَّ رَجُلَانِ فِي اللَّهِ تَعَالَى إِلَّا كَانَ أَفْضَلُهُمَا أَشَدَّ حُبًّا لِصَاحِبِهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
ahmad-zuhd:2233ʿAbdullāh from my father > Muʾammal > Sufyān > Abū al-Jaḥḥāf > Abū Zurʿah b. ʿAmr b. Jarīr

[Machine] "Do not love two men for the sake of Allah unless the one you love more is the one who loves his companion more."  

الزهد لأحمد:٢٢٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ قَالَ

«مَا تَحَابَّ رَجُلَانِ فِي اللَّهِ ﷻ إِلَّا كَانَ أَفْضَلُهُمَا أَشَدَّهُمَا حُبًّا لِصَاحِبِهِ»  

suyuti:18817a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٨١٧a

"مَا تَحَابَّ اثْنَانِ في الله تَعَالى إِلا كَان أَفْضَلُهُما أَشَدَّهُمَا حُبًّا لِصَاحبِه".  

[خ] البخاري في الأَدب، [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [طس] الطبرانى في الأوسط [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس