Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ وَصْفِ الشَّهِيدِ الَّذِي يَكُونُ غَيْرَ الْقَتِيلِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

ibnhibban:3187Abū Khalīfah > Musaddad b. Musarhad > ʿAbdullāh > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allahﷺ said, "Who do you consider as martyrs among you?" They said, "Those who are killed in the cause of Allah." He saidﷺ "And whoever dies in the cause of Allah is a martyr, and whoever dies from the plague is a martyr."  

ابن حبّان:٣١٨٧أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ تَعُدُّونَ الشُّهَدَاءَ فِيكُمْ؟ » قَالُوا مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ قَالَ ﷺ «وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي طَاعُونٍ فَهُوَ شَهِيدٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:10762ʿAbd al-Ṣamad > Ḥammād > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The one killed in the cause of Allah is a martyr, and the one who dies due to a plague is a martyr, and the one who dies due to a stomach illness is a martyr, and whoever dies in the cause of Allah is a martyr."  

أحمد:١٠٧٦٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْقَتِيلُ فِي سَبِيلِ اللهِشَهِيدٌ وَالْمَطْعُونُ شَهِيدٌ وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ  

ذِكْرُ الْخِصَالِ الَّتِي يُدْرِكِ بِهَا الْمَرْءُ فَضْلَ الشَّهَادَةِ وَإِنْ لَمْ يُقْتَلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

ibnhibban:3186ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > Wahbb. Baqiyyah > Khālid b. ʿAbdullāh > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

Whom do you consider to be a martyr among you? They (the Companions) said: Messenger, of Allah, one who is slain in the way of Allah is a martyr. He said: Then (if this is the definition of a martyr) the martyrs of my Umma will be small in number. They asked: Messenger of Allah, who are they? He said: One who is slain in the way of Allah is a martyr; one who dies in the way of Allah, is a martyr; one who dies of plague is a martyr; one who dies of cholera is a martyr. Ibn Miqsam said: I testify the truth of your father's statement (with regard to this tradition) that the Prophet ﷺ said: One who is drowned is a martyr. (Using translation from Muslim 1915a)   

ابن حبّان:٣١٨٦أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ تَعُدُّونَ الشُّهَدَاءَ فِيكُمْ؟ » قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ قَالَ «إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ» قَالُوا مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي الطَّاعُونِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي بَطْنٍ فَهُوَ شَهِيدٌ»  

tabarani:13720Hārūn > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > ʿAbdullāh b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger ﷺ came to us and said, "How do you consider someone as a martyr among you?" We replied, "The one who is killed in the cause of Allah." He said, "The one who is killed in the cause of Allah is a martyr, and the one who dies by drowning in the cause of Allah is a martyr, and the one who is killed in the cause of Allah by a stomach illness is a martyr, and a woman who dies due to childbirth is a martyr."  

الطبراني:١٣٧٢٠حَدَّثَنَا هَارُونُ قَالَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ ﷺ فَقَالَ «مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟» قُلْنَا مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ قال «مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ غَرِقَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قَتَلَهُ الْبَطْنُ فَهُوَ شَهِيدٌ وَالْمَرْأَةُ يَقْتُلُهَا نِفَاسُهَا فَهِيَ شَهِيدَةٌ»  

suyuti:22678a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٦٧٨a

"مَنْ قُتِل في سَبيل الله فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في الطَّاعونِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ في الْبَطنِ فَهوَ شَهِيدٌ، وَمنْ غَرِقَ [فَهوَ (*] شَهِيدٌ".  

[م] مسلم عن أَبي هريرة
suyuti:18850a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٨٥٠a

"مَا تَقُولُونَ فِي الشَّهِيدِ فِيكُمْ؟ قَالوا: القَتْلُ فِي سَبِيلِ اللهِ، قَال: إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتي إِذَنْ لَقَلِيل، مَن قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ فِي سِبيلِ اللهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَالمَبْطُونُ شَهِيدٌ، وَالمَطعُونُ شَهِيدٌ، والغَرقُ شَهِيدٌ".  

[هـ] ابن ماجة عن أبي أُمامة