Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:1502Ibn Qutaybah > Ibn Abū al-Sarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

"Anas told me that the Messenger of Allah ﷺ went out when the sun had passed its zenith, and led them in Zuhr prayer." (Using translation from Nasāʾī 496)   

ابن حبّان:١٥٠٢أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Tirmidhī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:496Kathīr b. ʿUbayd > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Anas

"Anas told me that the Messenger of Allah ﷺ went out when the sun had passed its zenith, and led them in Zuhr prayer."  

النسائي:٤٩٦أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسٌ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِهِمْ صَلاَةَ الظُّهْرِ  

tirmidhi:156al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

"Messenger of Allah prayed Zuhr when the sun had passed the zenith."  

الترمذي:١٥٦حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَهُوَ أَحْسَنُ حَدِيثٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ
ahmad:12643ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

"Messenger of Allah prayed Zuhr when the sun had passed the zenith." (Using translation from Tirmidhī 156)  

أحمد:١٢٦٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ  

ahmad:21016ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Shuʿbah > Simāk > Jābir b. Samurah

The Apostle of Allah ﷺ used to offer the noon prayer when the sun declined. (Using translation from Muslim 618)  

أحمد:٢١٠١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتْ الشَّمْسُ  

nasai-kubra:1495Kathīr b. ʿUbayd al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

"Anas told me that the Messenger of Allah ﷺ went out when the sun had passed its zenith, and led them in Zuhr prayer." (Using translation from Nasāʾī 496)  

الكبرى للنسائي:١٤٩٥أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِهِمْ صَلَاةَ الظُّهْرِ»