Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ إِبَاحَةَ الْمُصْطَفَى ﷺ الْمَسْحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ كَانَ ذَلِكَ قَبْلَ أَمْرِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا بِغَسْلِ الرَّجُلَيْنِ فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ

ibnhibban:1337Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Fayyāḍ b. Zuhayr > Wakīʿ > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Bāl Jarīr b. ʿAbdullāh Thum Tawaḍḍaʾ Wamasaḥ > Khuffayh Faqīl Lah Atafʿal Hadhā

"Jarir bin 'Abdullah urinated, then he performed ablution and wiped over his leather socks. Someone asked him: 'Do you do this?' He said: 'Why shouldn't I? I saw the Messenger of Allah doing this.'" Ibrahim (who narrated it from Hammam) said: "They were pleased by the Hadith of Jarir because he accepted Islam after the revelation of Ma'idah." (Using translation from Ibn Mājah 543)  

ابن حبّان:١٣٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا فَيَّاضُ بْنُ زُهَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ بَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ أَتَفْعَلُ هَذَا؟ فَقَالَ

«وَمَا يَمْنَعُنِي وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ؟ » قَالَ إِبْرَاهِيمُ «فَكَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ لِأَنَّ إِسْلَامَهُ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī
ibnmajah:543ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Bāl Jarīr b. ʿAbdullāh Thum Tawaḍḍaʾ Wamasaḥ > Khuffayh Faqīl Lah Atafʿal Hadhā

"Jarir bin 'Abdullah urinated, then he performed ablution and wiped over his leather socks. Someone asked him: 'Do you do this?' He said: 'Why shouldn't I? I saw the Messenger of Allah doing this.'" Ibrahim (who narrated it from Hammam) said: "They were pleased by the Hadith of Jarir because he accepted Islam after the revelation of Ma'idah."  

ابن ماجة:٥٤٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ بَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ أَتَفْعَلُ هَذَا قَالَ

وَمَا يَمْنَعُنِي وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ كَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ لأَنَّ إِسْلاَمَهُ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ  

ahmad:19234ʿAffān > Abū ʿAwānah > Sulaymān al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr b. ʿAbdullāh Bāl And Tawaḍḍaʾ Wamasaḥ > Khuffayh Faqīl Lah

[Machine] I have seen the Messenger of Allah ﷺ doing it. Ibrahim said, "That was most amazing to them because the conversion of Jarir to Islam occurred after the meal."  

أحمد:١٩٢٣٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بَالَ وَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ

قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ كَانَ أَعْجَبَ ذَاكَ إِلَيْهِمْ لِأَنَّ إِسْلَامَ جَرِيرٍ كَانَ بَعْدَ الْمَائِدَةِ  

tabarani:2421Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Raʾayt Jarīr b. ʿAbdullāh Bāl Thum Masaḥ > Khuffayh Faqīl Lah

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing that," Ibrahim said. "They used to see that wiping (after eating) was done after the tablecloth was brought down, because Ja'rir was one of the last of them to embrace Islam."  

الطبراني:٢٤٢١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ «§بَالَ ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَكَانُوا يَرَوْنَ أَنَّ الْمَسْحَ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ لِأَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِهِمْ إِسْلَامًا  

tabarani:2424ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Abū Usāmah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr

[Machine] "I saw the Prophet ﷺ wiping over his socks," Ibrahim said. Our companions used to marvel at the narration of Jarir, saying, "His Islam occurred after the descent of the table."  

الطبراني:٢٤٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَكَانَ أَصْحَابُنَا يَعْجَبُونَ بِحَدِيثِ جَرِيرٍ يَقُولُونَ كَانَ إِسْلَامُهُ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ