[Machine] Muawiya said to Saad bin Abi Waqqas, "What prevents you from insulting Ibn Abi Talib?" Saad replied, "I do not insult what I mentioned three times, which the Messenger of Allah, peace be upon him, said. It is more beloved to me than the red camels." Muawiya asked, "What are they, O Abu Ishaq?" Saad replied, "I do not insult him what I mentioned when the revelation came down upon him, and he took Ali and his two sons and Fatimah and hid them under his garment, then said, 'O Lord, these are the people of my household.' And I do not insult him what I mentioned when he left me behind in the Battle of Tabuk, which the Messenger of Allah, peace be upon him, led. Ali said to him, 'You left me with the children and women.' He replied, 'Do you not like to be to me like Aaron was to Moses, except that there is no prophethood after me?' And I do not insult him what I mentioned on the day of Khaybar, when the Messenger of Allah, peace be upon him, said, 'I will give this banner to a man who loves Allah and His Messenger, and whom Allah will grant victory through his hands.' So, we rushed towards the Messenger of Allah, peace be upon him, and he asked, 'Where is Ali?' They told him that he had sore eyes. He said, 'Call him.' When Ali came, the Prophet spat in his face and then gave him the banner. Allah granted him victory. I swear by Allah, Muawiya did not mention anything correctly until he left the city."
قَالَ مُعَاوِيَةُ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَسُبَّ ابْنَ أَبِي طَالِبٍ؟ قَالَ فَقَالَ لَا أَسُبُّ مَا ذَكَرْتُ ثَلَاثًا قَالَهُنَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِأَنْ تَكُونَ لِي وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ قَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ مَا هُنَّ يَا أَبَا إِسْحَاقَ؟ قَالَ لَا أَسُبُّهُ مَا ذَكَرْتُ حِينَ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فَأَخَذَ عَلِيًّا وَابْنَيْهِ وَفَاطِمَةَ فَأَدْخَلَهُمْ تَحْتَ ثَوْبِهِ ثُمَّ قَالَ «رَبِّ إِنَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي» وَلَا أَسُبُّهُ مَا ذَكَرْتُ حِينَ خَلَّفَهُ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ غَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ خَلَّفْتَنِي مَعَ الصِّبْيَانِ وَالنِّسَاءِ قَالَ «أَلَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نُبُوَّةَ بَعْدِي» وَلَا أَسُبُّهُ مَا ذَكَرْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَأُعْطِيَنَّ هَذِهِ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَفْتَحُ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ» فَتَطَاوَلْنَا لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «أَيْنَ عَلِيٌّ؟» قَالُوا هُوَ أَرْمَدُ فَقَالَ «ادْعُوهُ» فَدَعَوْهُ فَبَصَقَ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ أَعْطَاهُ الرَّايَةَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ قَالَ فَلَا وَاللَّهِ مَا ذَكَرَهُ مُعَاوِيَةَ بِحَرْفٍ حَتَّى خَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ