20. Book of Marriage (3/3)
٢٠۔ كِتَابُ النِّكَاحِ ص ٣
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O women, give in charity, even from your jewelry, for indeed you comprise the majority of the inhabitants of Hell." A woman who was not among the elite women asked, "Why are we the majority of the inhabitants of Hell, O Messenger of Allah?" He replied, "Because you curse frequently and show ingratitude towards your husbands. I have not seen anyone more deficient in intelligence and religious commitment than you. A wise man could be led astray by some of you." They asked, "O Messenger of Allah, what is the deficiency in our intelligence and religious commitment?" He said, "As for the deficiency in intelligence, the testimony of two women is equal to that of one man. As for the deficiency in religious commitment, one of you may stay without praying for many days and nights, not prostrating to Allah."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ فَإِنَّكُنَّ أَكْثَرُ أَهْلِ جَهَنَّمَ» فَقَالَتِ امْرَأَةٌ لَيْسَتْ مِنْ عِلْيَةِ النِّسَاءِ وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْنُ أَكْثَرُ أَهْلِ جَهَنَّمَ؟ قَالَ «إِنَّكُنَّ تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ وَمَا وُجِدَ مِنْ نَاقِصِ الدِّينِ وَالرَّأْيِ أَغْلَبَ لِلرِّجَالِ ذَوِي الْأَمْرِ عَلَى أُمُورِهِمْ مِنَ النِّسَاءِ» قَالُوا وَمَا نَقْصُ دِينِهِنَّ وَرَأْيِهِنَّ؟ قَالَ «أَمَّا نَقْصُ رَأْيِهِنَّ فَجُعِلَتْ شَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ بِشَهَادَةِ رَجُلٍ وَأَمَّا نَقْصُ دِينِهِنَّ فَإِنَّ إِحْدَاهُنَّ تَقْعُدُ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً»
[Machine] I heard from the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Indeed, the wicked are the residents of the Fire." They said, "O Messenger of Allah, who are the wicked?" He said, "The women." They said, "O Messenger of Allah, are they not our mothers, daughters, and sisters?" He said, "Yes, but when they are given, they do not express gratitude, and when they are afflicted, they do not show patience."
سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ الْفُسَّاقَ هُمْ أَهْلُ النَّارِ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَنِ الْفُسَّاقُ؟ قَالَ «النِّسَاءُ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ أُمَّهَاتِنَا وَبَنَاتِنَا وَأَخَوَاتِنَا؟ قَالَ «بَلَى وَلَكِنَّهُنَّ إِذَا أُعْطِينَ لَمْ يَشْكُرْنَ وَإِذَا ابْتُلِينَ لَمْ يَصْبِرْنَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not hit the female servants of Allah." Then Umar came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, women have become defiant towards their husbands." So the Messenger of Allah ﷺ granted permission for them to be struck. He then went around the household of Muhammad ﷺ and found seventy women, all of whom complained about their husbands. The Messenger of Allah ﷺ said, "Those are not the best among you."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَضْرِبُوا إِمَاءَ اللَّهِ» فَجَاءَ عُمَرُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ ذَئِرْنَ النِّسَاءُ عَلَى أَزْوَاجِهِنَّ فَأَذِنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَضْرِبُوهُنَّ قَالَ فَأَطَافَ بِآلِ مُحَمَّدٍ ﷺ سَبْعُونَ امْرَأَةً كُلُّهُنَّ يَشْتَكِينَ أَزْوَاجَهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ أُولَئِكَ خِيَارُكُمْ»
[Machine] Regarding striking women, then complaining to the Messenger of Allah ﷺ , he ﷺ put a separation between them and the act of striking. Then he said, "Indeed, the family of Muhammad ﷺ has been surrounded by seventy women, all of whom have been struck." Yahya said, "And I thought that Al-Qasim said," Then they were told afterwards, "And your best men will not strike."
عَنْ ضَرْبِ النِّسَاءِ ثُمَّ شَكَوْهُنَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَخَلَّى بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ضَرْبِهِنَّ ثُمَّ قَالَ لَقَدْ أَطَافَ اللَّيْلَةَ بِآلِ مُحَمَّدٍ ﷺ سَبْعُونَ امْرَأَةً كُلُّهُنَّ قَدْ ضُرِبَتْ قَالَ يَحْيَى وَحَسِبْتُ أَنَّ الْقَاسِمَ قَالَ ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ بَعْدُ «وَلَنْ يَضْرِبَ خِيَارُكُمْ»
"I met my maternal uncle who was carrying a flag (for an expedition) and I said: 'Where are you going?' He said: 'The Messenger of Allah is sending me to a man who has married his father's wife after he died, to strike his neck or kill him.'" (Using translation from Nasāʾī 3331)
لَقِيتُ خَالِي وَمَعَهُ الرَّايَةُ قُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ «بَعَثَنِي النَّبِيُّ ﷺ إِلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ»
[Machine] Some people passed by us and we asked them, "Where are you going?" They said, "We have been sent by the Messenger of Allah ﷺ to a man who visits his father's wife to kill him."
مَرَّ بِنَا نَاسٌ يَنْطَلِقُونَ فَقُلْنَا لَهُمْ أَيْنَ تَذْهَبُونَ؟ قَالُوا بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى «رَجُلٍ يَأْتِي امْرَأَةَ أَبِيهِ أَنْ نَقْتُلَهُ»
20.7 [Machine] As for the narration of Abu Al-Jahm, from Al-Bara'
٢٠۔٧ وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي الْجَهْمِ، عَنِ الْبَرَاءِ
[Machine] "I wander on camels that have gone astray during the time of the Messenger of Allah ﷺ . While I was wandering in the valleys, suddenly a group of riders and horsemen approached, they circled around and took out a man. They neither asked him nor spoke to him, until they struck him and killed him. After they left, I inquired about him and they said he was married to his father's wife. Its chain of narration is sound."
إِنِّي لَأَطُوفُ عَلَى إِبِلٍ لِي ضَلَّتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَبَيْنَا أَنَا أَجُولُ فِي أَبْيَاتٍ فَإِذَا أَنَا بِرَكْبٍ وَفَوَارِسَ جَاءُوا فَأَطَافُوا فَاسْتَخْرَجُوا رَجُلًا فَمَا سَأَلُوهُ وَلَا كَلَّمُوهُ حَتَّى ضَرَبُوا عُنُقَهُ فَلَمَّا ذَهَبُوا سَأَلْتُ عَنْهُ قَالُوا عَرَّسَ بِامْرَأَةِ أَبِيهِ إسناده مليح
[Machine] Ghaylan bin Salamah al-Thaqafi embraced Islam, and he had ten wives. "So the Prophet, peace be upon him, commanded him to keep four of them." This is narrated by the early companions of Sa'id bin Zurai' and Ismail bin 'Ulayyah and Ghundar and the Imams of the Hafiz from the people of Basrah. Imam Muslim bin al-Hajjaj ruled that "this hadith is one of the fabrications by Ma'mar in Basrah." However, if it is narrated from him by trustworthy individuals outside of Basrah, we consider it authentic. I found Sufyan al-Thawri and Abdul Rahman bin Muhammad al-Muharibi and Isa bin Yunus, all of them being from Kufa, narrating it from Ma'mar.
أَسْلَمَ غَيْلَانُ بْنُ سَلَمَةَ الثَّقَفِيُّ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ «فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا» هَكَذَا رَوَاهُ الْمُتَقَدِّمُونَ مِنْ أَصْحَابِ سَعِيدٍ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ وَغُنْدَرٌ وَالْأَئِمَّةُ الْحُفَّاظُ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ وَقَدْ حَكَمَ الْإِمَامُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ «أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ مِمَّا وَهَمَ فِيهِ مَعْمَرٌ بِالْبَصْرَةِ» فَإِنْ رَوَاهُ عَنْهُ ثِقَةٌ خَارِجَ الْبَصْرِيِّينَ حَكَمْنَا لَهُ بِالصِّحَّةِ فَوَجَدْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيَّ وَعِيسَى بْنَ يُونُسَ وَثَلَاثَتَهُمْ كُوفِيُّونَ حَدَّثُوا بِهِ عَنْ مَعْمَرٍ
[Machine] That Ghailan ibn Salama accepted Islam and had ten wives, so the Messenger of Allah ﷺ commanded him to choose four of them.
أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ «فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَخْتَارَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا»
20.8 [Machine] As for the speech of the combatant
٢٠۔٨ وَأَمَّا حَدِيثُ الْمُحَارِبِيِّ
[Machine] "Indeed, Ghaylan ibn Salamah embraced Islam and he had ten wives during the pre-Islamic era. They also embraced Islam along with him. So, the Messenger of Allah ﷺ said: 'Choose four of them.'"
أنَّ غَيْلانَ بْنَ سَلَمَةَ، أسْلَمَ وعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ فِي الجاهِلِيَّةِ، وأسْلَمْنَ مَعَهُ، فَقالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «اخْتَرْ مِنهُنَّ أرْبَعًا»
20.9 [Machine] And as for the narration of Jesus
٢٠۔٩ وَأَمَّا حَدِيثُ عِيسَى
[Machine] Ghaylan bin Salamah al-Thaqafi converted to Islam, and he had ten wives. The Messenger of Allah ﷺ instructed him to choose four of them and leave the rest. This is how I found the hadith reported by the people of Yamamah from Ma'mar.
أَسْلَمَ غَيْلَانُ بْنُ سَلَمَةَ الثَّقَفِيُّ وَلَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ «فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَتَخَيَّرَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا وَيَتْرُكَ سَائِرَهُنَّ» وَهَكَذَا وَجَدْتُ الْحَدِيثَ عِنْدَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ عَنْ مَعْمَرٍ
[Machine] Qaylan ibn Salamah Al-Thaqafi embraced Islam and had eight wives. "Then the Messenger of Allah ﷺ commanded him to choose four of them." This is how I found the hadith documented by the Khorasani scholars from Ma'mar Ahmad ibn Muhammad al-Kadhdhab.
أَسْلَمَ غَيْلَانُ بْنُ سَلَمَةَ الثَّقَفِيُّ وَلَهُ ثَمَانِ نِسْوَةٍ «فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَتَخَيَّرَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا» وَهَكَذَا وَجَدْتُ الْحَدِيثَ عِنْدَ الْأَئِمَّةِ الْخُرَاسَانِيِّينَ عَنْ مَعْمَرٍ أحمد بن محمد كذاب
[Machine] "That Ghailan ibn Salamah al-Thaqafi accepted Islam and he had ten wives. So the Messenger of Allah ﷺ commanded him to keep four of them and divorce the others. And based on my understanding, Mu'ammar ibn Rashid informed me about it through both transmission and connection. The evidence for this is that those who received this information from him in Basrah also transmitted it, and transmission is more reliable than connection. Indeed, an increase in trustworthiness is accepted, and Allah knows best."
أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ «فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُمْسِكَ أَرْبَعًا وَيُفَارِقَ سَائِرَهُنَّ» وَالَّذِي يُؤَدِّي إِلَيْهِ اجْتِهَادِي أَنَّ مَعْمَرَ بْنَ رَاشِدٍ حَدَّثَ بِهِ عَلَى الْوَجْهَيْنِ أَرْسَلَهُ مَرَّةً وَوَصَلَهُ مَرَّةً وَالدَّلِيلُ عَلَيْهِ أَنَّ الَّذِينَ وَصَلُوهُ عَنْهُ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَقَدْ أَرْسَلُوهُ أَيْضًا وَالْوَصْلُ أَوْلَى مِنَ الْإِرْسَالِ فَإِنَّ الزِّيَادَةَ مِنَ الثِّقَةِ مَقْبُولَةٌ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
[Machine] Indeed, Al-Hasan said, "Verily, the one who commits adultery while being married shall only marry someone who is also married like them." Amr asked, "And what is pleasing to you?" Sa'id al-Maqburi narrated to us from Abu Hurayrah from the Prophet, peace be upon him, "And Abdullah ibn Amr used to proclaim this loudly."
أَنَّ الْحَسَنَ يَقُولُ «إِنَّ الزَّانِيَ الْمَجْلُودَ لَا يَنْكِحُ إِلَّا مَجْلُودَةً مِثْلَهُ» فَقَالَ عَمْرٌو وَمَا يُعْجِبُكَ؟ حَدَّثَنَاهُ سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو يُنَادِي بِهَا نِدَاءً»
[Machine] A man from the Muslims sought permission from the Prophet of Allah ﷺ regarding a woman known as Ummu Muharwil who used to commit adultery and stipulate that he spend on her. The Prophet of Allah ﷺ granted permission and informed him about her situation. The Prophet of Allah ﷺ recited the verse, "The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist" [Quran 24:3]. And the verse was revealed, "The fornicatress does not marry except a fornicator or polytheist" [Quran 24:3].
أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اسْتَأْذَنَ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ فِي امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ مُهَرْوِلٍ كَانَتْ تُسَافِحُ وَتَشْتَرِطُ أَنْ يُنْفِقَ عَلَيْهِ وَأَنَّهُ اسْتَأْذَنَ فِيهَا نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ وَذَكَرَ لَهُ أَمْرَهَا فَقَرَأَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ {الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً} [النور 3] وَنَزَلَتْ {الزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ} [النور 3]
[Machine] Indeed, it is not marriage, but rather sexual intercourse. Only a person who commits adultery or practices polytheism engages in it.
«أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ بِالنِّكَاحِ وَلَكِنَّهُ الْجِمَاعُ لَا يَزْنِي بِهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ»
that the Messenger of Allah said : "If a slave gets married without his master's permission, he is a fornicator." (Using translation from Ibn Mājah 1959)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ بِغَيْرِ إِذَنِ سَيِّدِهِ كَانَ عَاهِرًا»
The Prophet ﷺ said: to Ali: Do not give a second look, Ali, (because) while you are not to blame for the first, you have no right to the second. (Using translation from Abū Dāʾūd 2149)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِعَلِيٍّ «يَا عَلِيُّ لَا تُتْبِعِ النَّظْرَةَ النَّظْرَةَ فَإِنَّ لَكَ الْأُولَى وَلَيْسَتْ لَكَ الْآخِرَةُ»
Abu Al Darda said “The Apostle of Allaah ﷺ was in a battle. He saw a woman who was nearing the time when she was to deliver a child. “He said “Perhaps the master has intercourse with her.”. They(the people) said “Yes”. He said “I am inclined to invoke a curse on him which will enter his grave with him. How can he make it (the child) an heir when it is not lawful for him? How can he take it into his service when that is not lawful for him?” (Using translation from Abū Dāʾūd 2156)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ فِي غَزْوَةٍ فَرَأَى امْرَأَةً مُجِحَّةً فَقَالَ «لَعَلَّ صَاحِبَهَا أَلَمَّ بِهَا» قَالُوا نَعَمْ قَالَ «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَلْعَنَهُ لَعْنَةً تَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ كَيْفَ يُوَرِّثُهُ وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ وَكَيْفَ يَسْتَخْدِمُهُ وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ»
Abu Sa’id Al Khudri traced to Prophet ﷺ the following statement regarding the captives taken at Atwas. There must be no intercourse with pregnant woman till she gives birth to her child or with the one who is not pregnant till she has had one menstrual period. (Using translation from Abū Dāʾūd 2157)
أَنَّهُ قَالَ فِي سَبَايَا أَوْطَاسٍ «لَا تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً»
[Machine] "Verily, Ibn Umar by Allah's will and intention indeed received forgiveness. Indeed, this neighborhood belonged to the Ansar, who were polytheists, and they were the people of polytheism, whereas this neighborhood belonged to the Jews, who were the people of the Book. They used to witness favors upon themselves and as a result, many people used to follow their actions. It was a custom of the people of the Book not to approach women except on a specific condition. This was to conceal the woman's status. Thus, this Ansari neighborhood adopted this practice from them. This neighborhood, however, belonged to the Quraish who used to unlawfully unveil women and take pleasure in them, whether they were facing them or their backs. When the migrants arrived in Medina, a man among them married a woman from the Ansar neighborhood and indulged in this practice with her. She refused it and said, 'We were accustomed to a specific condition, so follow it or keep away from me until their matter is settled.' The Messenger of Allah ﷺ was informed about this. So, Allah the Exalted revealed the following verse: "Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish" [Quran 2:223]. It means that whether they face you or turn their back to you, that is the site for procreation."
إِنَّ ابْنَ عُمَرَ وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ وَهَمَ إِنَّمَا كَانَ هَذَا الْحَيَّ مِنَ الْأَنْصَارِ وَهُمْ أَهْلُ وَثَنٍ مَعَ هَذَا الْحَيِّ مِنَ الْيَهُودِ وَهُمْ أَهْلُ كِتَابٍ كَانُوا يَرَوْنَ لَهُمْ فَضْلًا عَلَيْهِمْ فَكَانُوا يَقْتَدُونَ بِكَثِيرٍ مِنْ فِعْلِهِمْ وَكَانَ مِنْ أَمْرِ أَهْلِ الْكِتَابِ أَنْ لَا يَأْتُوا النِّسَاءَ إِلَّا عَلَى حَرْفٍ وَاحِدٍ وَذَلِكَ أَسْتَرُ مَا تَكُونُ الْمَرْأَةُ فَكَانَ هَذَا الْحَيُّ مِنَ الْأَنْصَارِ قَدْ أَخَذُوا بِذَلِكَ مِنْ فِعْلِهِمْ وَكَانَ هَذَا الْحَيُّ مِنْ قُرَيْشٍ يَشْرَحُونَ النِّسَاءَ شَرْحًا مُنْكَرًا وَيَتَلَذَّذُونَ مِنْهُنَّ مُقْبِلَاتٍ وَمُدْبِرَاتٍ وَمُسْتَلْقِيَاتٍ فَلَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ الْمَدِينَةَ تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنْهُمُ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ فَذَهَبَ يَصْنَعُ بِهَا ذَلِكَ فَأَنْكَرَتْهُ عَلَيْهِ وَقَالَتْ إِنَّمَا كُنَّا نُؤْتَى عَلَى حَرْفٍ وَاحِدٍ فَاصْنَعْ ذَلِكَ وَإِلَّا فَاجْتَنِبْنِي حَتَّى سَرَى أَمْرُهُمَا فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} [البقرة 223] «أَيْ مُقْبِلَاتٍ وَمُدْبِرَاتٍ وَمُسْتَلْقِيَاتٍ يَعْنِي ذَلِكَ مَوْضِعَ الْوَلَدِ»