Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2975Abū Nuʿaym > Sharīk > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The translation of the Arabic phrase أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَطْعَمَ جَدَّةً سُدُسًا» into English is "Indeed, the Prophet peace be upon him fed a group with one-sixth of the amount."  

الدارمي:٢٩٧٥حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَطْعَمَ جَدَّةً سُدُسًا»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Bayhaqī
ibnmajah:2725ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Wahhāb > Salm b. Qutaybah > Sharīk > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah ﷺ gave a grandmother one sixth of the inheritance.  

ابن ماجة:٢٧٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَرَّثَ جَدَّةً سُدُسًا  

tabarani:17659Ḥafṣ b. ʿUmar al-Raqqī > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus > al-Ḥasan > Maʿqil b. Yasār

[Machine] "That the Prophet ﷺ gave the grandmother one-sixth."  

الطبراني:١٧٦٥٩حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَعْطَى الْجَدَّةَ السُّدُسَ»  

bayhaqi:12290Abū Ṭāhir al-Faqīh And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr Waqālūā > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Zayd b. al-Ḥubāb > Abū al-Munīb ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh al-ʿAtakī > Ibn Buraydah from his father

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ would give the grandmother one-sixth if she is not the mother.  

البيهقي:١٢٢٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَقَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا أَبُو الْمُنِيبِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَتَكِيُّ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَطْعَمَ الْجَدَّةَ السُّدُسَ إِذَا لَمْ تَكُنْ أُمٌّ  

bayhaqi:12338Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Naṣr > Isḥāq b. Ibrāhīm > Yaḥyá b. Ādam > Sharīk > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah ﷺ gave a grandmother one sixth of the inheritance. (Using translation from Ibn Mājah 2725)   

البيهقي:١٢٣٣٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا شَرِيكٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَرَّثَ جَدَّةً سُدُسًا