Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5529ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > ʿAmr > Lijābir b. Zayd Yazʿumūn

I said to Jabir bin Zaid, "The people claim that Messenger of Allah ﷺ forbade the eating of donkey's meat." He said, "Al-Hakam bin ʿAmr Al-Ghifari used to say so when he was with us, but Ibn ʿAbbas, the great religious learned man, refused to give a final verdict and recited:-- 'Say: I find not in that which has been inspired to me anything forbidden to be eaten by one who wishes to eat it, unless it be carrion, blood poured forth or the flesh of swine...' (6.145)  

البخاري:٥٥٢٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ عَمْرٌو قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ يَزْعُمُونَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ حُمُرِ الأَهْلِيَّةِ فَقَالَ قَدْ كَانَ يَقُولُ ذَاكَ الْحَكَمُ بْنُ عَمْرٍو الْغِفَارِيُّ عِنْدَنَا بِالْبَصْرَةِ وَلَكِنْ أَبَى ذَاكَ الْبَحْرُ ابْنُ عَبَّاسٍ وَقَرَأَ {قُلْ لاَ أَجِدُ فِيمَا أُوحِيَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا}  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī
ahmad:17861Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr / Ibn Dīnār > Liʾabī al-Shaʿthāʾ Innahum Yazʿumūn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited the consumption of horse meat. He said, "O 'Amr, I forbid the meat of horses." Then he recited the verse, "Say, 'I do not find, within that which was revealed to me, [anything] forbidden to one who would eat it'" (Quran 6:145). It was narrated that Al-Hakam ibn 'Amr Al-Ghifari used to say, 'I forbid the meat of horses."  

أحمد:١٧٨٦١حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ قُلْتُ لِأَبِي الشَّعْثَاءِ إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ قَالَ يَا عَمْرُو أَبَى ذَلِكَ الْبَحْرُ وَقَرَأَ {قُلْ لَا أَجِدُ فِيمَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ} يَا عَمْرُو أَبَى ذَلِكَ الْبَحْرُ قَدْ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ الْحَكَمُ بْنُ عَمْرٍو الْغِفَارِيُّ  

hakim:6282Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Ismāʿīl b. Isḥāq > Sulaymān b. Ḥarb And ʿĀrim b. al-Faḍl > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Dhukir ʿInd Jābir Luḥūm al-Ḥumur al-Ahliyyah

[Machine] It was mentioned to Jabir about the red meat and he said: "That sea, meaning Ibn Abbas, recited: 'Say, "I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it"' (Quran 6:145)." Al-Dhahabi did not comment on it in his summary.  

الحاكم:٦٢٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَعَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَا ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ

ذُكِرَ عِنْدَ جَابِرٍ لُحُومُ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ فَقَالَ أَبَى ذَاكَ الْبَحْرَ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ وَتَلَا {قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا} [الأنعام 145] سكت عنه الذهبي في التلخيص  

مَا أَسْنَدَ الْحَكَمُ بْنُ عَمْرٍو

tabarani:3164Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Lijābir b. Zayd Innahum Yazʿumūn

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade the meat of domesticated donkeys. Al-Hakam bin Amr al-Ghifari used to narrate to us from the Messenger of Allah ﷺ, but Ibn 'Abbas disagreed with him, and he recited the verse 'Say, "I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden."'(Quran 6:145)"  

الطبراني:٣١٦٤حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ» فَقَالَ قَدْ كَانَ يَقُولُ عِنْدَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَمْرٍو الْغِفَارِيُّ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَكِنْ أَبَى ذَلِكَ الْبَحْرُ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ وَقَرَأَ {قُلْ لَا أَجِدُ فِِيمَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا} الْآيَةَ