Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:4630Muḥammad b. Bashhār > Ibn Mahdī > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAm Nabiyyikum / Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, "Nobody has the rights to say that I am better than Jonah bin Matta."  

البخاري:٤٦٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ

حَدَّثَنِي ابْنُ عَمِّ نَبِيِّكُمْ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:3413Ḥafṣ b. ʿUmar > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, "No slave (of Allah) should say that I am better than Yunus bin Matta." So the Prophet mentioned his father's name with his name.  

البخاري:٣٤١٣حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ  

bukhari:3416Abū al-Walīd > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "None should say that I am better than Yunus bin Matta."  

البخاري:٣٤١٦حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

bukhari:4631Ādam b. Abū Iyās > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "Nobody has the right to say that I am better than Jonah bin Matta."  

البخاري:٤٦٣١حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

bukhari:4603Musaddad > Yaḥyá > Sufyān > al-Aʿmash > Abū Wāʾil > ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said, "None has the right to say that I am better than Jonah bin Matta."  

البخاري:٤٦٠٣حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

muslim:2377Muḥammad b. al-Muthanná And Ibn Bashhār And al-Lafẓ Ibn al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAm Nabiyyikum ﷺ / Ibn ʿAbbās

The son of the uncle of your Prophet ﷺ, i. e. Ibn Abbas, reported Messenger of Allah ﷺ as saying: It is not meet for a servant that he should say: I am better than Yunus b. Matta (and this Matta) is the name of his father.  

مسلم:٢٣٧٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ يَقُولُ

حَدَّثَنِي ابْنُ عَمِّ نَبِيِّكُمْ ﷺ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ  

abudawud:4669Ḥafṣ b. ʿUmar > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

It is not fitting for a servent to say that I (The Prophet) is better than Jonah son of Matta.  

أبو داود:٤٦٦٩حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

abudawud:4670ʿAbd al-ʿAzīz b. Yaḥyá al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Salamah > Muḥammad b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Abū Ḥakīm > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. Jaʿfar

It is not fitting for a prophet to say : I am better than Jonah son of matta.  

أبو داود:٤٦٧٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَا يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ يَقُولَ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

ahmad:2167ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAm Nabiyyikum ﷺ / Ibn ʿAbbās

The son of the uncle of your Prophet ﷺ, i. e. Ibn Abbas, reported Messenger of Allah ﷺ as saying: It is not meet for a servant that he should say: I am better than Yunus b. Matta (and this Matta) is the name of his father. (Using translation from Muslim 2377)   

أحمد:٢١٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ يَقُولُ

حَدَّثَنِي ابْنُ عَمِّ نَبِيِّكُمْ ﷺ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ  

ahmad:9255ʿAffān And Bahz > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

It is not fitting for a servent to say that I (The Prophet) is better than Jonah son of Matta. (Using translation from Abū Dāʾūd 4669)  

أحمد:٩٢٥٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

ahmad:10043Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "None should say that I am better than Yunus bin Matta." (Using translation from Bukhārī 3416)  

أحمد:١٠٠٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

ahmad:10952Hāshim > Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "Nobody has the right to say that I am better than Jonah bin Matta." (Using translation from Bukhārī 4631)  

أحمد:١٠٩٥٢حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ هَذَا الزَّجْرَ زَجْرُ نَدْبٍ لَا حَتْمٍ

ibnhibban:6238Abū Khalīfah > Abū al-Walīd > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "None should say that I am better than Yunus bin Matta." (Using translation from Bukhārī 3416)  

ابن حبّان:٦٢٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى»  

ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ عَالِمًا مِنَ النَّاسِ أَنَّهُ مُضَادٌّ لِخَبَرِ أَنَسٍ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:6241ʿImrān b. Mūsá al-Sikhtiyānī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAffān > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAm Nabiyyikum ﷺ

The son of the uncle of your Prophet ﷺ, i. e. Ibn Abbas, reported Messenger of Allah ﷺ as saying: It is not meet for a servant that he should say: I am better than Yunus b. Matta (and this Matta) is the name of his father. (Using translation from Muslim 2377)   

ابن حبّان:٦٢٤١أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السِّخْتِيَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عَمِّ نَبِيِّكُمْ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى» نَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ  

tabarani:12753ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, "Nobody has the right to say that I am better than Jonah bin Matta." (Using translation from Bukhārī 4631)  

الطبراني:١٢٧٥٣حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى  

قَوْلُهُ تَعَالَى {وَيُونُسَ وَلُوطًا، وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ} [الأنعام: 86]

nasai-kubra:11102Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ > Sufyān > al-Aʿmash > Abū Wāʾil > ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said, "None has the right to say that I am better than Jonah bin Matta." (Using translation from Bukhārī 4603)  

الكبرى للنسائي:١١١٠٢أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى