34.108 The sale of a slave (for a slave) and an animal for an animal on credit
٣٤۔١٠٨ باب بَيْعِ الْعَبِيدِ وَالْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً
[Machine] Ibn Umar bought a she-camel for four young camels guaranteed by the owner, who would fulfill his promise. Ibn Abbas said that sometimes one camel can be better than two camels. Rafa' ibn Khadij bought a camel for two camels and gave him one and said, "I will bring you the other tomorrow, God willing." Ibn al-Musayyab said there is no interest in exchanging one camel with two camels, nor a sheep with two sheep, until a certain period. Ibn Sireen said there is no harm in exchanging one camel for two unhealthy camels.
وَاشْتَرَى ابْنُ عُمَرَ رَاحِلَةً بِأَرْبَعَةِ أَبْعِرَةٍ مَضْمُونَةٍ عَلَيْهِ، يُوفِيهَا صَاحِبَهَا بِالرَّبَذَةِ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَدْ يَكُونُ الْبَعِيرُ خَيْرًا مِنَ الْبَعِيرَيْنِ. وَاشْتَرَى رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ بَعِيرًا بِبَعِيرَيْنِ فَأَعْطَاهُ أَحَدَهُمَا وَقَالَ آتِيكَ بِالآخَرِ غَدًا رَهْوًا، إِنْ شَاءَ اللَّهُ. وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ لاَ رِبَا فِي الْحَيَوَانِ الْبَعِيرُ بِالْبَعِيرَيْنِ، وَالشَّاةُ بِالشَّاتَيْنِ إِلَى أَجَلٍ. وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ لاَ بَأْسَ بَعِيرٌ بِبَعِيرَيْنِ نَسِيئَةً.