23.81 Placing a leaf of a date palm over the grave
٢٣۔٨١ باب الْجَرِيدِ عَلَى الْقَبْرِ
[Machine] Buraida Al-Aslami advised that two newspapers be placed in his grave. Ibn Umar saw a mat spread over the grave of Abdur Rahman and said, "Remove it, O boy, for only his deeds will provide shade for him." Kharijah bin Zaid said, "I saw myself as a youth during the time of Uthman, and the strongest of us couldn't step on the grave of Uthman bin Mazh'un without stumbling." Uthman bin Hakim held my hand and made me sit on a grave, and he informed me about his uncle Yazid bin Thabit. He said, "Doing so is disliked for the one who is buried." Nafi' said, "Ibn Umar never used to sit on graves."
وَأَوْصَى بُرَيْدَةُ الأَسْلَمِيُّ أَنْ يُجْعَلَ فِي قَبْرِهِ جَرِيدَانِ. وَرَأَى ابْنُ عُمَرَ ؓ مَا فُسْطَاطًا عَلَى قَبْرِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ انْزِعْهُ يَا غُلاَمُ، فَإِنَّمَا يُظِلُّهُ عَمَلُهُ. وَقَالَ خَارِجَةُ بْنُ زَيْدٍ رَأَيْتُنِي وَنَحْنُ شُبَّانٌ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ ؓ وَإِنَّ أَشَدَّنَا وَثْبَةً الَّذِي يَثِبُ قَبْرَ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ حَتَّى يُجَاوِزَهُ. وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ أَخَذَ بِيَدِي خَارِجَةُ فَأَجْلَسَنِي عَلَى قَبْرٍ، وَأَخْبَرَنِي عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ إِنَّمَا كُرِهَ ذَلِكَ لِمَنْ أَحْدَثَ عَلَيْهِ. وَقَالَ نَافِعٌ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ؓ مَا يَجْلِسُ عَلَى الْقُبُورِ.