Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9640
Translation not available.
البزّار:٩٦٤٠حدثنا عمرو بن علي قالَ حَدَّثَنا عبد الوهاب قالَ حَدَّثَنا أيوب عن ابن أبي مليكة عن عائشة رضي الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ من نوقش الحساب عذبقالت قلت يا رسول الله أليس الله تبارك وتعالى يقول فسوف يحاسب حسابا يسيرا قال ذاك العرض ومن نوقش الحساب عذبوهذا الحديث قد رواه جماعة عن ابن أبي مليكة عن عائشة رضي الله عنها

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Ḥibbān
tirmidhi:2426Sūwayd b. Naṣr > Ibn al-Mubārak > ʿUthmān b. al-Aswad > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

"I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Whoever his account is questioned about , he shall be ruined.' I said: 'O Messenger of Allah! Indeed Allah [Most High] has said: Then as for him who shall be given his Record in his right hand. He surely will receive an easy reckoning.' Then he said: 'That is the presentation.'"

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Sahih Hasan, Ayyub also reported it from Ibn Abi Mulaikah.

الترمذي:٢٤٢٦حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولَُ (فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ * فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ) قَالَ ذَلِكَ الْعَرْضُ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ وَرَوَاهُ أَيُّوبُ أَيْضًا عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ الَّذِي يَقَعُ بِهِ الْحِسَابُ بِالْمُسْلِمِ وَالْكَافِرِ فِي الْعُقْبَى

ibnhibban:7369ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > Muʾammal b. Hishām > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever is held accountable will be punished." I said, "O Messenger of Allah, what about the one who is given his record in his right hand? He will be taken account of lightly." He said, "That is a different matter. No one will be taken account of on the Day of Judgment except that he will be doomed."

ابن حبّان:٧٣٦٩أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ حُوسِبَ عُذِّبَ» قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ {فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} قَالَ «ذَاكَ الْعَرْضُ لَيْسَ أَحَدٌ يُحَاسَبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا هَلَكَ»