اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأن يجلس أحدكم عى جمرة حتى تحترق ثيابه خير له من أن يجلس عَلَى قَبْرٍوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عن أبي هريرة رضي الله عنه إلا من حديث سهيل عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه
Translation not available.
The Messenger of Allah ﷺ said: “If one of you were to sit on a live coal that burns him, that would be better for him than if he were to sit on a grave.” (Using translation from Ibn Mājah 1566)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تَحْتَرِقَ ثِيَابُهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ
Translation not available.
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا ينصرف أحدكم حتى يسمع صوتا أو يجد ريحاوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هريرة رضي الله عنه إلا من حديث سهيل عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه
Translation not available.
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الأرواح جنود مجندة فما تعارف منها ائتلف وما تنافر منها اختلفوهذا الحديثُ لا نعلم يروى عن أبي هريرة رضي الله عنه إلا من حديث سهيل عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.