Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8158
Translation not available.
البزّار:٨١٥٨حَدَّثنا عُمَر بن الخطاب قَال حَدَّثنا مُحَمد بن يوسف قَال حَدَّثنا مَالِك بن مِغْوَل عَن أبي هاشم عن عكرمة عَن أبي هُرَيرة رفعه

قال من استمع إلى حديث قوم وهم له كارهون صب في أذنيه الآنكوهذا الحديث قد رواه غير واحد موقُوفًاورواه غير واحد عن عكرمة عَن ابْنِ عَبَّاسٍ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:2750ʿAmr b. ʿAwn > Khālid / Ibn ʿAbdullāh > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "Whoever listens to the conversations of a people while they dislike him, it is poured into his ear."

الدارمي:٢٧٥٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الْآنُكُ»