Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:3452
Translation not available.
البزّار:٣٤٥٢حَدَّثنا إبراهيم قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن عَبد الله قَال حَدَّثنا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثني زِيَادَةُ بْنُ مُحَمد عَن مُحَمد بْنِ كَعْبٍ عَن فَضَالَةَ بْنِ عُبَيد أن رجلان أَقْبَلا يَلْتَمِسَانِ لأَنْفُسِهِمَا الشِّفَاءَ مِنَ الْبَوْلِ فَانْطُلِقَ بِهِمَا

إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يَقُولُ رَبَّنَا الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ اجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الأَرْضِ اغْفِرْ لَنَا حُوبَنَا وَخَطَايَانَا أَنْتَ رَبُّ الطَّيِّبِينَ أَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ عَلَى هَذَا الْوَجَعِ فَقَالاهَا فَبَرِئَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ أَنَّهُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَزِيَادَةُ بْنُ مُحَمد قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ وَفَضَالَةُ بْنُ عُبَيد إِنَّمَا رَوَى عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ وَذَكَرْنَاهُمَا عَلَى مَا فِيهِمَا مِنْ عِلَّةٍ لأَنَّا لَمْ نَحْفَظْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá
hakim:1272Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Aḥmad b. Ibrāhīm b. Milḥān > Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth b. Saʿd > Ziyādah b. Muḥammad al-Anṣārī > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > Faḍālah b. ʿUbayd

[Machine] Two men sought a cure for urinary ailments, so they went to Abu Darda. They mentioned their ailments to him, and he said, "I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, say, 'If any one of you complains of anything, or his brother complains about something, let him say, 'Our Lord is Allah Who is in heaven, holy is Your name. Your command comes from heaven and earth, as Your mercy is in heaven, so make Your mercy in the earth. Forgive us our sins and our transgressions. Surely, You are the Lord of good people, so send down mercy from Your mercy, and healing from Your healing, and cure this illness, if it is Your will, Most High.' The two sheikhs, other than Ziyad ibn Muhammad, have confirmed the authenticity of this Hadith with all its narrators. Ziyad ibn Muhammad is a sheikh from the people of Egypt who narrates few Hadiths."

الحاكم:١٢٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ

أَنَّ رَجُلَيْنِ أَقْبَلَا يَلْتَمِسَانِ الشِّفَاءَ مِنَ الْبَوْلِ فَانْطَلَقَ بِهِمَا إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فَذَكَرَا وَجَعَ أُنْثَيَيْهِمَا لَهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنِ اشْتَكَى مِنْكُمْ شَيْئًا أَوِ اشْتَكَاهُ أَخٌ لَهُ فَلْيَقُلْ رَبَّنَا اللَّهُ الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَخَطَايَانَا إِنَّكَ رَبُّ الطَّيِّبِينَ فَأَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ عَلَى هَذَا الْوَجْهِ فَيَبْرَأُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى «قَدِ احْتَجَّ الشَّيْخَانِ بِجَمِيعِ رُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرِ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَهُوَ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ قَلِيلُ الْحَدِيثِ»

nasai-kubra:10809Yūnus b. ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Wahb > al-Layth Wadhakar Ākhar Qablah > Ziyādah b. Muḥammad > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > Abū al-Dardāʾ > Atāh a man Fadhakar

[Machine] That his father had a urinary retention and he developed a kidney stone, so he taught him a ruqyah that he heard from the Messenger of Allah ﷺ: "Our Lord, who is in heaven, may your name be sanctified. Your command is in the heavens and the earth, just as your mercy is in the heavens, make your mercy on the earth, and forgive our weaknesses and sins. You are the Lord of the righteous, so send down healing from your healings and mercy from your mercy upon this pain, so that it may be healed." And he commanded him to recite it over him, so he recited it over him and he was healed. Al-Hasan ibn Abi Maryam narrated that Ahmad ibn Saad ibn al-Hakam ibn Abi Maryam informed us on the authority of his paternal uncle that Al-Layth informed us on the authority of Ziyad ibn Muhammad Al-Ansari that he heard Fadalah say: "Two men came from Iraq seeking a cure for their father who had urinary retention, so the people directed them to Abu Al-Darda. The two men came to him and with them was Fadalah, so they mentioned their problem to him. Abu Al-Darda said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever of you complains of anything or has a brother who complains of anything, let him say..." and he mentioned similar words.''

الكبرى للنسائي:١٠٨٠٩أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ وَذَكَرَ آخَرَ قَبْلَهُ عَنْ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ فَذَكَرَ

أَنَّ أَبَاهُ احْتَبَسَ بَوْلُهُ فَأَصَابَتْهُ حَصَاةُ الْبَوْلِ فَعَلَّمَهُ رُقْيَةً سَمِعَهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ «رَبَّنَا الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ وَاغْفِرْ لَنَا حُوبَنَا وَخَطَايَانَا أَنْتَ رَبُّ الطَّيِّبِينَ فَأَنْزِلْ شِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ وَرَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ عَلَى هَذَا الْوَجَعِ فَيَبْرَأُ» وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْقِيَهُ بِهَا فَرَقَاهُ بِهَا فَبَرِأَ [382] خَالَفَهُ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ 10810 أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَمِّهِ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي زِيَادَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ فَضَالَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلَانِ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ يَلْتَمِسَانِ الشِّفَاءَ لِأَبِيهِمَا حُبِسَ بَوْلُهُ فَدَلَّهُ الْقَوْمُ عَلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فَجَاءَهُ الرَّجُلَانِ وَمَعَهُمَا فَضَالَةُ فَذَكَرُوا لَهُ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنِ اشْتَكَى مِنْكُمْ شَيْئًا أَوِ اشْتَكَى أَخٌ لَهُ فَلْيَقُلْ» فَذَكَرَ نَحْوَهُ