اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَبَكَى حِينَ ذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي هَذَا الْقَيْظِ أَوْ فِي مِثْلِ هَذَا الْقَيْظِ سَلُوا اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ وَالْيَقِينَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَا رَوَى رِفَاعَةُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
I heard Abu Bakr as-Siddeeq say on the minbar of the Messenger of Allah ﷺ : I heard the Messenger of Allah ﷺ say, and Abu Bakr wept when he remembered the Messenger of Allah ﷺ , then he recovered and said. I heard the Messenger of Allah ﷺ say, in this hot weather last year: ʿAsk Allah for forgiveness, well-being and certainty of faith in the Hereafter and in this world.”
قَالَسَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ يَقُولُ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ حِينَ ذَكَرَ رَسُولَ اللهِ ﷺ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي هَذَا الْقَيْظِ عَامَ الْأَوَّلِ سَلُوا اللهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ وَالْيَقِينَ فِي الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
"عن رفاعة بن رافع قال: سمعت أبا بكر يقول على منبر رسول الله ﷺ سمعت رسول الله ﷺ يقول - فبكى أبو بكر حين ذكر رسول الله ﷺ ثم سرى عنه - ثم قال: سمعت رسول الله ﷺ في مثل هذا القيظ عام الأول: سلوا الله العفو والعافية واليقين في الآخرة والأولى".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.