Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:258
Translation not available.
البزّار:٢٥٨وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالَ نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو وَمَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي

النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِمَّا لَمْ يُوجِفِ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ يَحْبِسُ لِأَهْلِهِ قُوتَ سَنَةٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَلَا نَعْلَمُ لَهُ إِسْنَادًا عَنْ عُمَرَ إِلَّا هَذَا الْإِسْنَادَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَمَا أَفَاءَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ} [الحشر: 6]

nasai-kubra:11512ʿUbaydullāh b. Saʿīd And Yaḥyá b. Mūsá Wahārūn b. ʿAbdullāh > Sufyān > ʿAmr > al-Zuhrī > Mālik b. Aws b. al-Ḥadathān

The wealth of Banu an-­Nadeer was among the fai' that Allah bestowed upon His Messenger ﷺ, for which the Muslims made no expedition with either cavalry or camelry (cf. al-Hashr 59:6). It was only for the Messenger of Allah ﷺ and he used to spend from it on his family's annual expenses-and on one occasion he said: his annual food supply ­-and what was left he spent on horses and weapons in preparation for jihad for the sake of Allah, may He be glorified and exalted, (Using translation from Aḥmad 171)

الكبرى للنسائي:١١٥١٢أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ وَيَحْيَى بْنُ مُوسَى وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ

عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ «كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ مِمَّا لَمْ يُوجِفْ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُنْفِقُ مِنْهَا عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةَ سَنَةٍ وَمَا بَقِيَ جَعَلَهُ فِي السِّلَاحِ وَالْكُرَاعِ عُدَّةً فِي سَبِيلِ اللهِ»

nasai-kubra:9143Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Maʿmar > Ibn Shihāb > Mālik b. Aws > ʿUmar

The properties of Bani An-Nadir which Allah had transferred to His Apostle as Fai Booty were not gained by the Muslims with their horses and camels. The properties therefore, belonged especially to Messenger of Allah ﷺ who used to give his family their yearly expenditure and spend what remained thereof on arms and horses to be used in Allah's Cause. (Using translation from Bukhārī 2904)

الكبرى للنسائي:٩١٤٣أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ قَالَ

كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ ﷺ مِمَّا لَمْ يُوجِفِ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَعْزِلُ نَفَقَةَ أَهْلِهِ سَنَةً ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ فِي الْكُرَاعِ وَالسِّلَاحِ فِي سَبِيلِ اللهِ