Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:1973
Translation not available.
البزّار:١٩٧٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ قَالَ نا خَلَفُ بْنُ مُوسَى بْنِ خَلَفٍ قَالَ نا أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ مَوْلًى لِابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمُ الْبَغْضَاءُ وَالْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ وَهِيَ الْحَالِقَةُ لَيْسَ حَالِقَةَ الشَّعْرِ لَكِنْ حَالِقَةَ الدِّينِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَفَلَا أُنَبِّئُكُمْ أَظُنُّهُ بِمَا يَثْبُتُ لَكُمْ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ خَالَفَ مُوسَى بْنَ خَلَفٍ فِي إِسْنَادِهِ هِشَامٌ صَاحِبُ الدَّسْتُوَائِيِّ فَرَوَاهُ هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مَوْلَى الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَقَالَ مُوسَى عَنْ يَحْيَى عَنْ يَعِيشَ مَوْلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَهِشَامٌ أَحْفَظُ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad

Envy and hatred and lack of love between a nation is what severs the religion

tirmidhi:2510Sufyān b. Wakīʿ > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿīsh b. al-Walīd > a freed slave of al-Zubayr > al-Zubayr b. al-ʿAwwām

that the Prophet ﷺ, "The disease of the nations before you is creeping towards you: Envy and hatred ˹growing among you˺, it is the haliqah (razor). I'm not speaking of what shaves the hair, rather what severs the religion.

By the One in Whose Hand is my soul (Allah), you will not enter Paradise until you believe, and you will not believe until you love each other. Shall I tell you about what will strengthen that ˹love˺ between you? Spread ˹the greeting of˺ salam among each other."

الترمذي:٢٥١٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ حَرْبِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ أَنَّ مَوْلَى الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: «دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الأُمَمِ قَبْلَكُمُ: الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ، هِيَ الْحَالِقَةُ! لاَ أَقُولُ تَحْلِقُ الشَّعْرَ، وَلَكِنْ تَحْلِقُ الدِّينَ۔»

«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلاَ تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا۔ أَفَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِمَا يُثَبِّتُ ذَاكُمْ لَكُمْ؟ أَفْشُوا السَّلاَمَ بَيْنَكُمْ۔»

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ قَدِ اخْتَلَفُوا فِي رِوَايَتِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مَوْلَى الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ

ahmad:1430ʿAbd al-Raḥman > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿīsh b. al-Walīd > a freed slave of Liāl al-Zubayr > al-Zubayr b. al-ʿAwwām

“There has come to you the disease of the nations before you, jealousy and hatred. Hatred is the ʿshaverʿ (destroyer). I do not say that it shaves hair; rather its shaves (destroys) religious commitment. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, you will not enter Paradise until you believe, and you will not believe until you love one another. Shall I not tell you of something that will help you to achieve that? Spread (the greeting of) salaam amongst yourselves.ʿ It was narrated from Yaʿeesh bin al-Waleed that a freed slave of the family of az-Zubair told him that az-Zubair ؓ told him: The Prophet ﷺ said: “There has come to you.” and he narrated it. It was narrated from a freed slave of the family of az-Zubair ؓ that az-Zubair bin al-ʿAwwam ؓ told him that The Messenger of Allah ﷺ said: “There has come to you...ʿ and he narrated it,

أحمد:١٤٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ حَدَّثَهُ أَنَّ مَوْلًى لِآلِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ حَدَّثَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ وَالْبَغْضَاءُ هِيَ الْحَالِقَةُ لَا أَقُولُ تَحْلِقُ الشَّعْرَ وَلَكِنْ تَحْلِقُ الدِّينَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ أَوْ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَفَلا أُنَبِّئُكُمْ بِمَا يُثَبِّتُ ذَلِكَ لَكُمْ أَفْشُوا السَّلامَ بَيْنَكُمْ