Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:124
Translation not available.
البزّار:١٢٤حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أنا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عُمَرُ إِنْ أَتْرُكْكُمْ فَقَدْ تَرَكَكُمْ مَنْ

هُوَ خَيْرٌ مِنِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَسْتَخْلِفْ وَإِنْ أَسْتَخْلِفْ فَقَدِ اسْتَخْلَفَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي أَبُو بَكْرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ عُمَرَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَهَذَا الْإِسْنَادُ مِنْ أَصَحِّهَا إِسْنَادًا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān
ahmad:299Muḥammad b. Bishr > Hishām b. ʿUrwah from his father > Ibn ʿUmaraʾan ʿUmar Qīl Lah Alā Tastakhlif

Why donʿt you appoint a successor? He said: If I do not do that, one who is better than me did not do it either, namely the Messenger of Allah ﷺ; if I do that, one who is better than me did it too, namely Abu Bakr.

أحمد:٢٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ

عُمَرَأَنَّ عُمَرَ قِيلَ لَهُ أَلَا تَسْتَخْلِفُ ؟ فَقَالَ إِنْ أَتْرُكْ فَقَدْ تَرَكَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَإِنْ أَسْتَخْلِفْ فَقَدِ اسْتَخْلَفَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي أَبُو بَكْرٍ

ibnhibban:4478al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah > Isḥāq b. Mūsá al-Anṣārī > ʿAbdah b. Sulaymān > Hishām b. ʿUrwah from his father > Ibn ʿUmar > ʿUmar > Qīl Lah Alā Tastakhlif

Why donʿt you appoint a successor? He said: If I do not do that, one who is better than me did not do it either, namely the Messenger of Allah ﷺ; if I do that, one who is better than me did it too, namely Abu Bakr. (Using translation from Aḥmad 299)

ابن حبّان:٤٤٧٨أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ قِيلَ لَهُ أَلَا تَسْتَخْلِفُ؟ فَقَالَ

«إِنْ أَتْرُكْ فَقَدْ تَرَكَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَإِنْ أَسْتَخْلِفْ فَقَدِ اسْتَخْلَفَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي أَبُو بَكْرٍ» فَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ «إِنِّي وَدِدْتُ أَنْ أَتَخَلَّصَ مِنْهَا لَا عَلَيَّ وَلَا لِي»