Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8902Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm al-Aṣbahānī al-Ḥāfiẓ > Abū Naṣr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Dārābajirdī > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Ḥddathanī Jaʿfar from his father > ʿAlī b. Abū Ṭālib ؓ > Yaṣūm Baʿd Ayyām al-Tashrīq Idhā Fātah al-Ṣawm > Sufyān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Yaṣūm Ayyām al-Tashrīq Idhā Fātah al-Ṣawm > Sufyān > Ḥddathanī Ibn Jurayj > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Lā Yaṣūmuhā Illā / Muḥrim Ḥadīth Ibn ʿUmar Waʿāʾishah ؓ Amā Mawṣūl Waqad

[Machine] About Ali, it is unclear, and Allah knows best.  

البيهقي:٨٩٠٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَصْبَهَانِيُّ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَابَجِرْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حدَّثَنِي جَعْفَرٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ يَصُومُ بَعْدَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ إِذَا فَاتَهُ الصَّوْمُ وَعَنْ سُفْيَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ يَصُومُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ إِذَا فَاتَهُ الصَّوْمُ وَعَنْ سُفْيَانَ قَالَ حدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَصُومُهَا إِلَّا وَهُوَ مُحرِمٌ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ َؓما مَوْصُولٌ وَقَدْ قَالَا فِي رِوَايَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ مَا يَدُلُّ عَلَى الرُّخْصَةِ وَالرُّخْصَةُ تَكُونُ بَعْدَ النَّهْيِ عَلَى الْجُمْلَةِ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

عَنْ عَلِيٍّ مُنْقَطِعٌ وَاللهُ أَعْلَمُ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:12460Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > al-Ḥakam > ʿAlī

[Machine] From Ali, who is also disconnected.  

البيهقي:١٢٤٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنِ الْحَكَمِ أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَضَى فِي مِيرَاثِ الْمُرْتَدِّ أَنَّهُ لِأَهْلِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ هَذَا مُنْقَطِعٌ وَرَاوِيهِ عَنِ الْحَكَمِ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ وَرَوَاهُ أَيْضًا شَرِيكٌ عَنْ مُغِيرَةَ

عَنْ عَلِيٍّ ؓ وَهُوَ أَيْضًا مُنْقَطِعٌ  

bayhaqi:11362Yaḥyá > al-Ḥasan b. Ṣāliḥ > ʿAlī b. Badhīmah al-Jazarī > ʿUmar b.

[Machine] "About Umar (may Allah be pleased with him) it is uncertain, and Allah knows best."  

البيهقي:١١٣٦٢قَالَ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ الْجَزَرِيِّ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ رُدُّوا الْخُصُومَ إِذَا كَانَ بَيْنَهُمْ قَرَابَةٌ؛ فَإِنَّ فَصْلَ الْقَضَاءِ يُوَرِّثُ بَيْنَهُمُ الشَّنَآنَ هَذِهِ الرِّوَايَاتُ

عَنْ عُمَرَ ؓ مُنْقَطِعَةٌ وَاللهُ أَعْلَمُ