Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8903Abū Ṭāhir al-Faqīh And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Zayd al-Harawī > Shuʿbah > Muḥammad b. Abū al-Nawār > a man from Banī Sulaym Yuqāl Lah Khufāf > Saʾalt Ibn ʿUmar

[Machine] The scholars differ about the name of this man, as it was said like this, and it was said Abu Al-Khafaaf, and it was said Hibban Al-Sulami, the owner of the hidden treasure. And we have narrated this in the hadith, raised from Salim ibn Abdullah, from his father, and from Ataa and Mujahid, from Jabir ibn Abdullah, and from Ikrimah, from Ibn Abbas.  

البيهقي:٨٩٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو زَيْدٍ الْهَرَوِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي النَّوَارِ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ يُقَالُ لَهُ خُفَافٌ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ ؓ عَنْ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ قَالَ إِذَا رَجَعْتَ إِلَى أَهْلِكَ قَالَ

الشَّيْخُ اخْتَلَفُوا فِي اسْمِ هَذَا الرَّجُلِ فَقِيلَ هَكَذَا وَقِيلَ أَبُو الْخُفَافِ وَقِيلَ حِبَّانُ السُّلَمِيُّ صَاحِبُ الدَّفِينَةِ وَقَدْ رُوِّينَا هَذَا فِي الْحَدِيثِ الْمَرْفُوعِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَعَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ