[Machine] Abu Musa, O Abu Abdulrahman, the man refrains from it because he cannot find water, should he pray? He said no. He said, "Have you not heard the saying of Ammar to Umar?" The Messenger of Allah ﷺ sent me and you, and I was in a state of major impurity (janabah), so I performed ghusl and then I searched for water. We came to the Messenger of Allah ﷺ and informed him, so he said, "It is enough for you to do what you did (i.e. perform ghusl), and then wipe your face and hands once." He said, "I did not see Umar satisfied with that, so he said, 'What do you do with this verse?' If you do not find water, then perform dry ablution with clean earth." He said, "If we had allowed them to do this, some of them would have preferred wiping with clean earth when cold water is available." Al-A'mash said, "So I said to my brother, what else could have caused him (Umar) to dislike it except for this?" This is the version recorded in Sahihain (Sahih Bukhari and Sahih Muslim) and narrated by Hafs ibn Ghayath from Al-A'mash, who said in the narration, "Abdullah did not know what to say, so he said, 'If we had allowed them to do this, it is almost certain that when the water is cold, one of them would desert it and perform dry ablution instead.'" So I said to my brother, "Indeed, Abdullah disliked it for this reason." He said, "Yes."
أَبُو مُوسَى يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّجُلُ يُجْنِبُ فَلَا يَجِدِ الْمَاءَ أَيُصَلِّي قَالَ لَا فَقَالَ أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَا وَأَنْتَ فَأَجْنَبْتُ فَتَمَعَّكْتُ بِالصَّعِيدِ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَنَاهُ فَقَالَ إِنَّمَا يَكْفِيكَ هَكَذَا وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ مَسْحَةً وَاحِدَةً قَالَ إِنِّي لَمْ أَرَ عُمَرَ قَنَعَ بِذَلِكَ فَقَالَ كَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الْآيَةِ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَقَالَ إِنَّا لَوْ رَخَّصْنَا لَهُمْ فِي هَذَا كَانَ أَحَدُهُمْ إِذَا وَجَدَ الْمَاءَ الْبَارِدَ تَمَسَّحَ بِالصَّعِيدِ قَالَ الْأَعْمَشُ فَقُلْتُ لِشَقِيقٍ فَمَا كَرِهَهُ إِلَّا لِهَذَا مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَرَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ فِي الْحَدِيثِ فَمَا دَرَى عَبْدُ اللهِ مَا يَقُولُ فَقَالَ إِنَّا لَوْ رَخَّصْنَا لَهُمْ فِي هَذَا لَأوْشَكَ إِذَا بَرَدَ عَلَى أَحَدِهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَدَعَهُ وَيَتَيَمَّمَ فَقُلْتُ لِشَقِيقٍ فَإِنَّمَا كَرِهَ عَبْدُ اللهِ لِهَذَا قَالَ نَعَمْ