31. Endowments

٣١۔ كِتَابُ الْوَقْفِ

31.11 [Machine] Charitable donation according to the conditions set by the benefactor regarding legacy, advancement, and equality.

٣١۔١١ بَابُ الصَّدَقَةِ عَلَى مَا شَرَطَ الْوَاقِفُ مِنَ الْأَثَرَةِ وَالتَّقْدُمَةِ وَالتَّسْوِيَةِ

bayhaqi:11929Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Sulaymān b. Bilāl > Kathīr b. Zayd > Walīd b. Rabāḥ > Abū Hurayrah

[Machine] Narrated by the Messenger of Allah ﷺ , the Muslims are bound by their conditions.  

البيهقي:١١٩٢٩أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ وَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ  

bayhaqi:11930Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Abū Yūsuf > Hishām b. ʿUrwah > al-Zubayr Jaʿal Dūrah Ṣadaqah > And Lilmardūdah from Banātih

[Machine] "To live in a dwelling that is neither harmful nor harmed by it, and if she becomes independent through a husband, then she has nothing." Abu 'Ubayd said: Al-Asma'i replied: "The divorced woman who is completely independent."  

البيهقي:١١٩٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا أَبُو يُوسُفَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ أَنَّ الزُّبَيْرَ جَعَلَ دُورَهُ صَدَقَةً قَالَ وَلِلْمَرْدُودَةِ مِنْ بَنَاتِهِ

أَنْ تَسْكُنَ غَيْرَ مُضِرَّةٍ وَلَا مُضَرٍّ بِهَا فَإِنِ اسْتَغْنَتْ بِزَوْجٍ فَلَا شَيْءَ لَهَا قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَالَ الْأَصْمَعِيُّ الْمَرْدُودَةُ الْمُطَلَّقَةُ