28. Rent
٢٨۔ كِتَابُ الْإِجَارَةِ
[Machine] "From the Prophet ﷺ: A man should not compete with his brother in bidding, nor propose to his brother's proposal, and do not dispute with one another, and do not trade by casting stones. And whoever hires a worker, let him inform him of his wage."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ لَا يُسَاوِمِ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَلَا يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلَا تَنَاجَشُوا وَلَا تَبَايَعُوا بِإِلْقَاءِ الْحَجَرِ وَمَنِ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَلْيُعْلِمْهُ أَجْرَهُ كَذَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited the hiring of a hired worker until his wage is made clear to him. Abu Bakr Muhammad ibn Muhammad informed us that Abu al-Husayn al-Fasawi narrated to us, who was informed by Abu Ali al-Lu'lu'i, who was informed by Abu Dawud, who was informed by Musa ibn Ismail, who was informed by Hammad ibn Salamah, and he mentioned it while being sent between Ibrahim and Abu Sa'id, and likewise...
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ اسْتِئْجَارِ الْأَجِيرِ يَعْنِي حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُ أَجْرَهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ فَذَكَرَهُ وَهُوَ مُرْسَلٌ بَيْنَ إِبْرَاهِيمَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَكَذَلِكَ
[Machine] Then they cooled me off in a victory for us. I approached the Messenger of Allah ﷺ and the companion of Al-Jazur mentioned nothing to me, and in the hadith of Sa'id, he did not increase anything on that. The sheikh said in this: "Indeed, the rewards were unknown, and in the amnesty they were suspended with certainty, and Allah knows best."
ثُمَّ أَبْرَدُونِي فِي فَتْحٍ لَنَا فَقَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ صَاحِبُ الْجَزُورِ وَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا وَفِي حَدِيثِ سَعِيدٍ لَمْ يَزِدْنِي عَلَى ذَلِكَ قَالَ الشَّيْخُ وَفِي هَذَا إِنَّ الْأُجْرَةَ كَانَتْ مَجْهُولَةً وَفِي الذِّمَّةِ مُعَلَّقَةً بِعَيْنٍ وَاللهُ أَعْلَمُ
[Machine] Muhammad ibn Yazid ibn Rifa'ah narrated this, and this is weak according to some.
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ رِفَاعَةَ فَذَكَرَهُ وَهَذَا ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ
[Machine] "He used to say: 'I grew up as an orphan and lived as a poor person, making a living by working for the sons of 'Affan and the daughters of Ghazwan, providing them with food for their stomachs and preparing for them when they settled and accompanying them when they traveled. All praise is due to Allah who made religion the foundation, and Abu Huraira an imam.' It is not known that the Prophet ﷺ was aware of this, but he approved it. It is possible that this was an understanding among them based on mutual agreement, not on a contract."
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ نَشَأْتُ يَتِيمًا وَهَاجَرْتُ مِسْكِينًا وَكُنْتُ أَجِيرًا لِابْنِ عَفَّانَ وَابْنَةِ غَزْوَانَ عَلَى طَعَامِ بَطْنِي وَعُقْبَةِ رِجْلِي أَحْتَطِبُ لَهُمْ إِذَا نَزَلُوا وَأَحْدُو بِهِمْ إِذَا سَارُوا فَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ الدِّينَ قِوَامًا وَأَبَا هُرَيْرَةَ إِمَامًا فَلَيْسَ فِي هَذَا أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَلِمَ بِهِ فَأَقَرَّهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ هَذَا مُوَاضَعَةً بَيْنَهُمْ عَلَى سَبِيلِ التَّرَاضِي لَا عَلَى سَبِيلِ التَّعَاقُدِ
[Machine] That a man should give another man a garment and say, sell it to me for this and this amount. Whatever you add, it will be yours. And in what Abu Abdur-Rahman As-Sulami narrated to us, Abu Al-Hasan Al-Karizi informed us, Ali ibn Abdul Aziz narrated from Abu Ubaid, Hushaim narrated to us, Amr ibn Dinar reported from Ata, from Ibn Abbas about that. And this is also done by way of contentment, not by way of contract. And Allah knows best.
أَنْ يَدْفَعَ الرَّجُلَ إِلَى الرَّجُلِ الثَّوْبَ فَيَقُولُ بِعْهُ بِكَذَا وَكَذَا فَمَا زِدْتَ فَهُوَ لَكَ وَهُوَ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ ثنا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِذَلِكَ وَهَذَا أَيْضًا يَكُونُ عَلَى سَبِيلِ الْمُرَاضَاةِ لَا عَلَى سَبِيلِ الْمُعَاقَدَةِ وَاللهُ أَعْلَمُ