Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11653Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Darastawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Ibn ʿUthmān > ʿAbdullāh > Ibn al-Mubārak > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Yaʿqūb > ʿAmr b. al-Rabīʿ > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Rabīʿah b. Laqīṭ > Mālik b. Hidm / > ʿAwf b. Mālik > Ghazawnā And ʿAlaynā ʿAmr b. al-ʿĀṣ Wafīnā ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Waʾabū ʿUbaydah b. al-Jarrāḥ Faʾaṣābatnā Makhmaṣah Shadīdah Fānṭalaqt Altamis al-Maʿīshah Faʾalfayt Qawm Yurīdūn Yanḥarūn Jazūr Lahum Faqult In Shiʾtum Kafaytukum Naḥrahā Waʿamalahā Waʾaʿṭūnī Minhā Fafaʿalt Faʾaʿṭawnī Minhā Shayʾ Faṣanaʿtuh Thum Atayt ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Fasaʾalanī from Ayn > Faʾakhbartuh > Usmiʿuk Qad Taʿajjalt Ajrak Waʾabá > Yaʾkulah Thum Atayt Abū ʿUbaydah Faʾakhbartuh > Lī > ā Waʾabá > Yaʾkulah Falammā Raʾayt Dhalik Taraktuhā

[Machine] Then they cooled me off in a victory for us. I approached the Messenger of Allah ﷺ and the companion of Al-Jazur mentioned nothing to me, and in the hadith of Sa'id, he did not increase anything on that. The sheikh said in this: "Indeed, the rewards were unknown, and in the amnesty they were suspended with certainty, and Allah knows best."  

البيهقي:١١٦٥٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا ابْنُ عُثْمَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ وَثنا يَعْقُوبُ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ أَخْبَرَهُ عَنْ مَالِكِ بْنِ هِدْمٍ يَعْنِي عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ غَزَوْنَا وَعَلَيْنَا عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ وَفِينَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فَأَصَابَتْنَا مَخْمَصَةٌ شَدِيدَةٌ فَانْطَلَقْتُ أَلْتَمِسُ الْمَعِيشَةَ فَأَلْفَيْتُ قَوْمًا يُرِيدُونَ يَنْحَرُونَ جَزُورًا لَهُمْ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتُمْ كَفَيْتُكُمْ نَحْرَهَا وَعَمَلَهَا وَأَعْطُونِي مِنْهَا فَفَعَلْتُ فَأَعْطَوْنِي مِنْهَا شَيْئًا فَصَنَعْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَسَأَلَنِي مِنْ أَيْنَ هُوَ؟ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ أُسْمِعُكَ قَدْ تَعَجَّلْتَ أَجْرَكَ وَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ ثُمَّ أَتَيْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ لِي مِثْلَهَا وَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ تَرَكْتُهَا قَالَ

ثُمَّ أَبْرَدُونِي فِي فَتْحٍ لَنَا فَقَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ صَاحِبُ الْجَزُورِ وَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا وَفِي حَدِيثِ سَعِيدٍ لَمْ يَزِدْنِي عَلَى ذَلِكَ قَالَ الشَّيْخُ وَفِي هَذَا إِنَّ الْأُجْرَةَ كَانَتْ مَجْهُولَةً وَفِي الذِّمَّةِ مُعَلَّقَةً بِعَيْنٍ وَاللهُ أَعْلَمُ