Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:9696Muḥammad b. ʿUbayd > Dāwud from his father > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Verily, the majority of people who will enter the Fire are the two hollow organs." They said, "O Messenger of Allah, what are the two hollow organs?" He said, "The private parts and the mouth." He said, "Do you know what will cause most people to enter Paradise? It is the fear of Allah and good character."  

أحمد:٩٦٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ أَكْثَرَ مَا يُدْخِلُ مِنَ النَّاسِ النَّارَ الْأَجْوَفَانِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا الْأَجْوَفَانِ؟ قَالَ الْفَرْجُ وَالْفَمُ قَالَ أَتَدْرُونَ أَكْثَرَ مَا يُدْخِلُ الْجَنَّةَ؟ تَقْوَى اللهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
tirmidhi:2004Abū Kurayb Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > ʿAbdullāh b. Idrīs from my father from my father > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah was asked about that for which people are admitted into Paradise the most and he said, "Conciousness of Allah, and good character." And he was asked about that for which people are admitted into the Fire the most, and he said, "The mouth and the private parts."  

الترمذي:٢٠٠٤حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ فَقَالَ «تَقْوَى اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ۔» وَسُئِلَ عَنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ فَقَالَ: «الْفَمُ وَالْفَرْجُ۔»  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ هُوَ ابْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَوْدِيُّ
ibnmajah:4246Hārūn b. Isḥāq And ʿAbd Allāh b. Saʿīd > ʿAbdullāh b. Idrīs > Abīh Waʿammih from his father > Abū Hurayrah

“The Prophet ﷺ was asked: ‘What most admits people to Paradise?’ He said: ‘Piety and good manners.’ And he was asked: ‘What most leads people to Hell?’ He said: ‘The two hollow ones: The mouth and the private part.’”  

ابن ماجة:٤٢٤٦حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ وَعَمِّهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ مَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ الْجَنَّةَ قَالَ التَّقْوَى وَحُسْنُ الْخُلُقِ وَسُئِلَ مَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّارَ قَالَ الأَجْوَفَانِ الْفَمُ وَالْفَرْجُ  

ahmad:9096Ḥusayn > al-Masʿūdī > Dāwud Abū Yazīd from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The most entry points for a person into Hellfire are the hollow organs, the mouth and the private parts, and the most entry points for a person into Paradise are God consciousness (Taqwa) and good character."  

أحمد:٩٠٩٦حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ دَاوُدَ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَكْثَرُ مَا يَلِجُ بِهِ الْإِنْسَانُ النَّارَ الْأَجْوَفَانِ الْفَمُ وَالْفَرْجُ وَأَكْثَرُ مَا يَلِجُ بِهِ الْإِنْسَانُ الْجَنَّةَتَقْوَى اللهِ ﷻ وَحُسْنُ الْخُلُقِ  

hakim:7919Abū Bakr Muḥammad b. Dāwud al-Zāhid > ʿAlī b. al-Ḥusayn b. al-Junayd > Sahl b. ʿUthmān > ʿAbdullāh b. Idrīs from his father from his grandfather > Abū Hurayrah

“The Prophet ﷺ was asked: ‘What most admits people to Paradise?’ He said: ‘Piety and good manners.’ And he was asked: ‘What most leads people to Hell?’ He said: ‘The two hollow ones: The mouth and the private part.’” (Using translation from Ibn Mājah 4246)   

الحاكم:٧٩١٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الزَّاهِدُ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ أَكْثَرَ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ قَالَ «التَّقْوَى وَحُسْنُ الْخُلُقِ» وَسُئِلَ عَنْ أَكْثَرَ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ فَقَالَ الْأَجْوَفَانِ الْفَمُ وَالْفَرْجُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مِنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ التُّقَى وَحُسْنَ الْخُلُقِ

ibnhibban:476Muḥammad b. Jaʿfar al-Karkhī Bibalad al-Mawṣil > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ibn Idrīs from his father from his grandfather > Abū Hurayrah

“The Prophet ﷺ was asked: ‘What most admits people to Paradise?’ He said: ‘Piety and good manners.’ And he was asked: ‘What most leads people to Hell?’ He said: ‘The two hollow ones: The mouth and the private part.’” (Using translation from Ibn Mājah 4246)   

ابن حبّان:٤٧٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْكَرْخِيُّ بِبَلَدِ الْمَوْصِلِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ مَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ؟ قَالَ «تَقْوَى اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ» قِيلَ فَمَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ؟ قَالَ «الْأَجْوَفَانِ الْفَمُ وَالْفَرْجُ»  

ahmad-zuhd:2350ʿAbdullāh from my father > Ḥusayn > al-Masʿūdī > Dāwud b. Yazīd from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Most of what enters a person into the Hellfire are the two hollow organs, the private parts and the mouth, and most of what enters a person into Paradise is fear of Allah and good character."  

الزهد لأحمد:٢٣٥٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَكْثَرُ مَا يَلِجُ بِهِ الْإِنْسَانُ النَّارَ الْأَجْوَفَانِ الْفَرْجُ وَالْفَمُ وَأَكْثَرُ مَا يَلِجُ بِهِ الْإِنْسَانُ الْجَنَّةَ تَقْوَى اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ  

suyuti:350a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٠a

"أتدرون ما أكثرُ ما يُدخلُ الناسَ الجنةَ؟ تقوى اللهِ، وحسنُ الخلقُ، تدرون ما أكثرُ ما يُدخلُ الناسَ النارَ؟ الأَجوفانِ: الفمُ والفرجُ".  

أبو الشيخ في الثوابِ، والخرائطى في مكارِم الأخلاق عن أبى هريرة

People of Jannah have taqwa of Allah and good conduct

suyuti:4028aAbū Hurayrah

"That for which people are admitted into Jannah the most are (1) taqwá (fear and consciousness) of Allah, and (2) good conduct. And that for which people are admitted into Hellfire the most are the two cavities: (1) the mouth, and (2) the private parts."  

Aḥmad; Bukhārī's Adab; Tirmidhī (Sound-Solitary); Ibn Mājah; Ḥākim's Mustadrak; Ibn Ḥibbān; Bayhaqī's Suʿab from Abū Hurayrah
السيوطي:٤٠٢٨aعن أبي هريرة

«أكثر ما يُدْخِلُ الناسَ الجنةَ: تقوى اللهِ وحُسْنُ الخُلِقُ، وأكثرُ ما يُدْخِل الناسَ النارَ: الأجوفان: الفمُ والفرجُ۔»  

[حم] أحمد [خ] البخاري في الأدب، [ت] الترمذي صحيح غريب، [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي هريرة