Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3543Sulaymān b. Dāwud > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed away and I was fifteen years old.  

أحمد:٣٥٤٣حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:10578Muʿādh b. al-Muthanná b. Muʿādh b. Muʿādh al-ʿAnbarī from my father from my father > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , passed away when I was fifteen years old, and I had already been circumcised.  

الطبراني:١٠٥٧٨حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا أَبِي ثنا أَبِي ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً وَقَدْ خُتِنْتُ»  

tabarani:4202[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. al-Madīnī [Chain 2] Mūsá b. Hārūn > Isḥāq b. Rāhawayh [Chain 3] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And Muḥammad b. ʿAlī b. Shuʿayb al-Simsār > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > al-Ḥasan > Daghfal b. Ḥanẓalah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed away at the age of sixty-five.  

الطبراني:٤٢٠٢حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ قَالَا ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالُوا ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ دَغْفَلِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ

«تُوُفِّيِ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ سَنَةً»  

tabarani:18054Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] Al-Mughira passed away in the year fifty.  

الطبراني:١٨٠٥٤حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ الْمُغِيرَةُ سَنَةَ خَمْسِينَ»  

مَنِ اسْمُهُ يَسِيرٌ يَسِيرُ بْنُ عَمْرٍو السَّكُونِيُّ مُخَضْرَمٌ سَكَنَ الْكُوفَةَ وَمَاتَ بِهَا

tabarani:19032ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > ʿAmr b. Qays b. Yasīr b. ʿAmr from my father > Yasīr b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ passed away while I was ten years old.  

الطبراني:١٩٠٣٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَمْرُو بْنُ قَيْسِ بْنِ يَسِيرِ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَسِيرِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

تُوُفِّيَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ