Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3383Ismāʿīl > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said: "Whoever makes a picture will be commanded on the Day of Resurrection to breathe soul into it, and he will be punished, but he will not be able to breathe soul into it. And whoever imitates Allah in the creation of living beings, they will be required on the Day of Resurrection to bring them to life, and they will be punished, but they will not be able to bring them to life. And whoever listens to the conversation of people who dislike it, molten lead will be poured into his ears on the Day of Resurrection." Isma'il, meaning the bullet, said: "Does that include the pouring of melted lead?"  

أحمد:٣٣٨٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا وَعُذِّبَ وَلَنْ يَنْفُخَ فِيهَا وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَعْقِدَ شَعِيرَتَيْنِ أَوْ قَالَ بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ وَعُذِّبَ وَلَنْ يَعْقِدَ بَيْنَهُمَا وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَكْرَهُونَهُ صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ الْآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي الرَّصَاصَ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:5024Musaddad And Sulaymān b. Dāwud > Ḥammād > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

If anyone makes a representation of anything, Allah will punish him on the Day of Resurrection for it until he breathes into it, but he will be unable to do so. If anyone pretends to have had a dream which he did not see, he will be ordered to tie a knot in a grain of barley. If anyone listens to other people’s talk when they try to avoid him, lead will be poured into his ears on the Day of Resurrection.  

أبو داود:٥٠٢٤حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عَذَّبَهُ اللَّهُ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا وَلَيْسَ بِنَافِخٍ وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ شَعِيرَةً وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَفِرُّونَ بِهِ مِنْهُ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

ahmad:1866ʿAbbād b. ʿAbbād > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever makes a picture will be punished on the Day of Resurrection and will be told to breathe life into it, but he will not be able to do so. And whoever imitates the creation of Allah will be punished on the Day of Resurrection and will be told to breathe life into it, but he will not be able to do so. And whoever listens to the conversation of a people who are running away from him, a molten lead will be poured into his ears on the Day of Resurrection."  

أحمد:١٨٦٦حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عُذِّبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا وَلَيْسَ بِنَافِخٍ وَمَنْ تَحَلَّمَ عُذِّبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَعْقِدَ شَعِيرَتَيْنِ وَلَيْسَ عَاقِدًا وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَفِرُّونَ بِهِ مِنْهُ صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابٌ  

ذِكْرُ وَصْفِ عُقُوبَةِ مَا اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَكْرَهُونَ مِنْهُ ذَلِكَ

ibnhibban:5685Isḥāq b. Ibrāhīm b. Ismāʿīl Bibust > Bishr b. Hilāl al-Ṣawwāf > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] On the authority of the Prophetﷺ he said, "Whoever makes a picture or image will be punished until he breathes the spirit into it, and it will never have a spirit in it. And whoever has a false dream will be ordered to tie it between two hairs and will be punished for that. And whoever listens to a people while they dislike him, let him pour molten lead into his ears on the Day of Resurrection."  

ابن حبّان:٥٦٨٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فَإِنَّهُ يُعَذَّبُ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ فِيهَا الرُّوحَ وَمَنْ تَحَلَّمَ حُلْمًا كَاذِبًا كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ وَيُعَذَّبُ عَلَى ذَلِكَ وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ الْآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

ذِكْرُ صَبِّ الْآنُكِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي آذَانِ الْمُسْتَمِعِينَ إِلَى حَدِيثِ أَقْوَامٍ يَكْرَهُونَ ذَلِكَ

ibnhibban:5686al-Ḥasan b. Sufyān > al-Ḥasan b. ʿUmar b. Shaqīq > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

If anyone makes a representation of anything, Allah will punish him on the Day of Resurrection for it until he breathes into it, but he will be unable to do so. If anyone pretends to have had a dream which he did not see, he will be ordered to tie a knot in a grain of barley. If anyone listens to other people’s talk when they try to avoid him, lead will be poured into his ears on the Day of Resurrection. (Using translation from Abū Dāʾūd 5024)   

ابن حبّان:٥٦٨٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عَذَّبَهُ اللَّهُ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا وَلَيْسَ بِنَافِخٍ وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَفِرُّونَ مِنْهُ صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ الْآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ وَلَيْسَ بِفَاعِلٍ»  

tabarani:11831[Chain 1] ʿAbdullāh b. Nājiyah And ʾAslam b. Sahl al-Wāsiṭī > Qāsim b. ʿĪsá al-Ṭāʾī [Chain 2] ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Wāsiṭī > Ṭalḥah b. ʿAbd al-Raḥman > Qatādah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās ؓ

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said, "Whoever creates a picture/image will be commanded on the Day of Judgment to give life to it, and whoever listens to the conversation of people while they dislike it, molten lead will be poured into his ears, and whoever falsely claims to have dreamt something will be commanded to tie two barely ears together."  

الطبراني:١١٨٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَاجِيَةَ وَأَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ قَالَا ثنا قَاسِمُ بْنُ عِيسَى الطَّائِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاسِطِيُّ قَالَا ثنا طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى كَلَامِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الْآنُكُ وَمَنْ تَحَلَّمَ كَاذِبًا كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ»  

tabarani:11855Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > ʿIkrimah Lā Aʿlamuh Illā > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Prophet ﷺ said: Whoever creates an image will be commanded on the Day of Judgment to give it life, but he will never be able to do so, and he will be punished for it. And whoever listens to the conversation of a people while they dislike him, then he has poured hot lead into his ears. And whoever lies in his dream will be commanded to tie a knot between two hairs, and he will be punished for that, and he will never be able to do so.  

الطبراني:١١٨٥٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ أَبَدًا وَيُعَذَّبُ عَلَيْهِ وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ صُبَّ الْآنُكُ فِي سماخِهِ وَمَنْ كَذَبَ فِي حُلْمِهِ كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ شَعِيرَةً أَوْ قَالَ بَيْنِ شَعِيرَتَيْنِ وَيُعَذَّبُ عَلَى ذَلِكَ وَلَيْسَ بِفَاعِلٍ  

tabarani:11960al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī And ʿAbdān b. Aḥmad > Wahb b. Baqiyyah > Khālid > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever listens to the speech of a people while they dislike him, then molten lead will be poured into his ears. And whoever makes an image (of any living being), shall be punished until he gives life to it. And he will never be able to give life to it."  

الطبراني:١١٩٦٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ الْآنُكُ وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَةٍ وَيُعَذَّبُ وَلَيْسَ بِعَاقِدٍ وَمَنْ صَوَّرَ صُورَةً عُذِّبَ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ»  

bayhaqi:14572Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever makes a picture (of a living being), he will be punished and will be commanded to breathe life into it, but he will not be able to breathe life into it. And whoever tells a false dream, he will be punished and will be commanded to tie between two hairs, but he will not be able to do so. And whoever listens to the conversation of a people who dislike him, molten lead will be poured into his ears on the Day of Resurrection." Sufyan said, "Nowadays, molten lead is what bullets are made of."  

البيهقي:١٤٥٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا أَيُّوبُ قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عُذِّبَ وَكُلِّفَ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ وَمَنْ تَحَلَّمَ كَاذِبًا عُذِّبَ وَكُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ وَلَيْسَ بِعَاقِدٍ وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الْآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ سُفْيَانُ الْآنُكُ الرَّصَاصُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ
suyuti:22171a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢١٧١a

"منْ صَوَّرَ صُورَةً عَذَّبَهُ اللهُ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَنْفُخَ، وَلَيسَ

بِنَافِخٍ، وَمَنْ تَحَلَّمَ، كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ شَعِيرَتَينِ، وَلَيسَ بِعَاقِدٍ، وَمَنْ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قوْم يَفِرُّونَ بِهِ مِنْهُ، صُبَّ في أُذُنَيهِ الآنكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن صحيح عن ابن عباس