Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27116Ḥasan / Ibn Mūsá > Zuhayr > Sulaymān al-Taymī > Anas b. Mālik > Um Sulaym

[Machine] "It was with the wives of the Prophet ﷺ while they were being transported by a driver. The Prophet ﷺ asked, 'Oh Anjasha, are you tumbling their carriage with the bottles?'"  

أحمد:٢٧١١٦حَدَّثَنَا حَسَنٌ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ

أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَيْ أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
muslim:2323d[Chain 1] Yaḥyá b. Yaḥyá > Yazīd b. Zurayʿ > Sulaymān al-Taymī > Anas b. Mālik [Chain 2] Abū Kāmil > Yazīd > al-Taymī > Anas b. Mālik

that Umm Sulaim was with the wives of Allah's Apostle ( ﷺ) and a camel-driver had been driving (the camels) oil which they were riding. Thereupon Allah's Apostle ( ﷺ) said: Anjasha, drive slowly, for you are carrying (on the camels) vessels of glass.  

مسلم:٢٣٢٣dوَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ أَىْ أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ  

ahmad:12799Ismāʿīl > Sulaymān al-Taymiyyuḥaddathanā Anas b. Mālik

[Machine] Um Sulaim was with the wives of the Prophet ﷺ when the Prophet ﷺ came to them and they were being driven by drivers. He said to one of the drivers, "O Anjasha, i.e., go slowly with the carriages."  

أحمد:١٢٧٩٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّحَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَى عَلَيْهِنَّ النَّبِيُّ ﷺ وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَقَالَ لَهُ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ  

ahmad:12165Yaḥyá > Sulaymān al-Taymī > Anas

[Machine] "Um Sulaim was with the wives of the Prophet ﷺ while they were being driven by a driver. Then the Messenger of Allah ﷺ came to them and said, 'What is this, oh Anjasha? Are you taking them for a ride in the containers?'"  

أحمد:١٢١٦٥حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَأَتَى عَلَيْهِنَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ أَيْ أَوْ يَا أَنْجَشَةُ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ اسْتِعْمَالَ الْكِنَايَةِ فِي كَلَامِهِ إِذَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ سَخَطُ اللَّهِ

ibnhibban:5800al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Musaddad b. Musarhad > Ibn Abū ʿAdī > Sulaymān al-Taymī > Anas b. Mālik

[Machine] Umm Sulaim was with the women of the Prophet ﷺ , and a driver was driving. Then the Prophet ﷺ came to him and said, "O Anjasha, drive slowly with the glassware."  

ابن حبّان:٥٨٠٠أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَسَائِقٌ يَسُوقُ فَأَتَى عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»  

tabarani:21855Muḥammad b. Muḥammad b. ʿUqbah al-Shaybānī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Ḥammād b. Masʿadah > Sulaymān al-Taymī > Anas > Um Sulaym

[Machine] "That a driver was driving her with the Prophet ﷺ and it was said to him that her name was Anjasha. The Prophet ﷺ said to him, 'Slow down, O Anjasha, drive with ease.'"  

الطبراني:٢١٨٥٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ

أَنَّ سَايِقًا كَانَ يَسُوقُ بِهَا فِي نِسْوَةٍ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ كَذَا سَوْقُكَ بِالْقَوَارِيرِ»  

nasai-kubra:10287Muḥammad b. Maʿdān > Ibn Aʿyan > Zuhayr > Sulaymān al-Taymī > Anas from his mother

[Machine] She used to be with the wives of the Prophet ﷺ and a driver would drive them. So the Prophet ﷺ said, "Drive them gently, O Anjashah, for they are carrying fragile vessels."  

الكبرى للنسائي:١٠٢٨٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَعْيَنَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أُمِّهِ

أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَسَوَّاقٌ يَسُوقُ بِهِنَّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «رُوَيْدًا يَا أَنْجَشَةُ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»