Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2545ʿAffān > And Hayb > Hishām b. ʿUrwah > Wahb b.ikaysān > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ eating a piece of lamb's meat, then he prayed without rinsing his mouth or touching water.

أحمد:٢٥٤٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وَهَيْبٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ وَهْبِ بْنِكَيْسَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ عَرْقًا مِنْ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يُمَضْمِضْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī
bukhari:207ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

Messenger of Allah ﷺ ate a piece of cooked mutton from the shoulder region and prayed without repeating ablution.

البخاري:٢٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

muslim:354aʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ took (meat of) goat's shoulder and offered prayer and did not perform ablution.

مسلم:٣٥٤أحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

abudawud:187ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ took (the meat of) a (goat's) shoulder and offered prayer and did not perform ablution.

أبو داود:١٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ibnmajah:491Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī b. al-Ḥusayn > Zaynab b. Um Salamah > Um Salamah

"Some meat from the shoulder of a sheep was brought to the Messenger of Allah and he ate some of it, then he performed prayer without touching water (for ablution)."

ابن ماجة:٤٩١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِكَتِفِ شَاةٍ فَأَكَلَ مِنْهُ وَصَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً

ahmad:2002Yaḥyá > Hishām b. ʿUrwah > Wahbb. Kaysān > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Muḥammad b. ʿAlī b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās from his father > Ibn ʿAbbās > al-Zuhrī > ʿAlī b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ ate meat or a tendon, then he prayed without touching water.

أحمد:٢٠٠٢حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ وَحَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ لَحْمًا أَوْ عَرْقًا فَصَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً

ahmad:2406Ḥasan b. Mūsá > Zuhayr > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Prophet ﷺ ate the shoulder of a sheep, then he prayed without renewing his ablution.

أحمد:٢٤٠٦حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يُعِدِ الْوُضُوءَ

ahmad:3793Abū Saʿīd > Sulaymān b. Bilāl > ʿAmr b. Abū ʿAmr > Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah b. Masʿūd > Ibn Masʿūd

[AI] I saw the Messenger of Allah peace be upon him eating meat and then he stood up for prayer without touching water.

أحمد:٣٧٩٣حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً

ahmad:17250Yaʿqūb from my father > Ibn Shihāb > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah from his father

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ eating from the shoulder of a sheep, then he was invited to prayer and he prayed without performing ablution.

أحمد:١٧٢٥٠حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ ثُمَّ دُعِيَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:17613Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām b. ʿUrwah > al-Zuhrī > Fulān b. ʿAmr b. Umayyah from his father

[AI] I saw the Prophet ﷺ eating meat or something similar without rinsing his mouth or touching water, then he performed the prayer.

أحمد:١٧٦١٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ فُلَانِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ لَحْمًا أَوْ عَرْقًا فَلَمْ يُمَضْمِضْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً فَصَلَّى

ahmad:19052Makkī / Ibn Ibrāhīm > al-Juʿayd > al-Ḥasan b. ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh > ʿAmr b. ʿUbaydullāh

[AI] He said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ eat a piece of meat, then he stood up and rinsed his mouth, then he performed prayer without performing ablution."

أحمد:١٩٠٥٢حَدَّثَنَا مَكِّيُّ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدِ اللهِ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا ثُمَّ قَامَ فَمَضْمَضَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

malik:2-18Yaḥyá > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

Yahya related to me from Malik from Zayd Aslam from Ata ibn Yasar from Abdullah Abbas that the Messenger of Allah ﷺ ate a shoulder of lamb and then prayed without doing wudu.

مالك:٢-١٨حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ذِكْرُ خَبَرٍ قَدْ يُوهِمُ غَيْرَ الْمُتَبَحِّرِ فِي صِنَاعَةِ الْعِلْمِ أَنَّ الْوُضُوءَ مِنْ أَكْلِ لُحُومِ الْإِبِلِ غَيْرُ وَاجِبٍ

ibnhibban:1131Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Wahbb. Kaysān > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ ate from a shoulder, or he said, "Sweated from a rib," then he prayed without performing ablution.

ابن حبّان:١١٣١أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ مِنْ كَتِفٍ أَوْ قَالَ «تَعَرَّقَ مِنْ ضِلَعٍ» ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْكَتِفَ الَّذِي لَمْ يَتَوَضَّأْ ﷺ مِنْ أَكْلِهِ كَانَ ذَلِكَ كَتِفَ شَاةٍ لَا كَتِفَ إِبِلٍ

ibnhibban:1140Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Abū Marwān al-ʿUthmānī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Mūsá b. ʿUqbah > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ took (the meat of) a (goat's) shoulder and offered prayer and did not perform ablution. (Using translation from Abū Dāʾūd 187)

ابن حبّان:١١٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ إِذَا أَكَلَ لَحْمًا مَسَّتْهُ النَّارُ أَنْ يُصَلِّيَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَمَسَّ مَاءً بِيَدِهِ وَلَا فَمِهِ

ibnhibban:1153Aḥmad b. Khālid b. ʿAbd al-Malik Abū Badr Biḥarrān from my father > Shuʿayb b. Isḥāq > Hishām b. ʿUrwah > Wahbb. Kaysān > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ eating a shoulder of mutton and then praying without rinsing his mouth or touching water."

ابن حبّان:١١٥٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبُو بَدْرٍ بِحَرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ عَرْقًا مِنْ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَمَضْمَضْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً»

tabarani:959Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf al-Miṣrī > Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAmr b. Abū ʿAmr > al-Mughīrah b. Abū Rāfiʿ > Abū Rāfiʿ

[AI] He said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ eat a shoulder of a sheep and then pray without touching water."

الطبراني:٩٥٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو أَخْبَرَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ

أَنَّهُ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً»

tabarani:10657Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām b. ʿUrwah > al-Zuhrī > ʿAlī b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Abīh And Hishām b. ʿUrwah > Muḥammad b. ʿAlī b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās from his father > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ ate a shoulder or meat, then he prayed without rinsing his mouth or touching water.

الطبراني:١٠٦٥٧حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ وَهِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا أَوْ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَمَضْمَضْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً

tabarani:10724Muḥammad b. ʿUbdūs b. Kāmil > ʿAlī b. al-Jaʿd > Yazīd b. ʿIyāḍ > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Taymī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Ibn ʿAbbās

[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ eating meat from the shoulder of a sheep, then he prayed without performing ablution."

الطبراني:١٠٧٢٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ثنا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ لَحْمًا مِنْ كَتِفِ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

tabarani:10789[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd [Chain 2] Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > ʿUthmān b. Muslim > Wuhayb [Chain 3] Yūsuf al-Qāḍī > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > ʿUmar b. ʿAlī [Chain 4] Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah from my father [Chain 5] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr [Chain 6] Abū Ḥaṣīn al-Qāḍī And al-Ḥusayn b. Isḥāq > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAṭṭār [Chain 7] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá b. ʿUthmān al-Ḥarrānī > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Hishām b. ʿUrwah > Wahbb. Kaysān > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ ate a shoulder and then prayed without touching water, and the wording is from the hadith of Yahya Al-Qattan."

الطبراني:١٠٧٨٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا وُهَيْبٌ ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ الْقَاضِي وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحَرَّانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ يَحْيَى الْقَطَّانِ

tabarani:12572Muḥammad b. Jābān al-Jundīsābūrī > Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq al-Marwazī from my father > Abū Ḥamzah > Jābir > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ was brought a sheep's shoulder in the mosque, so he ate it, then he stood up for prayer without touching any water."

الطبراني:١٢٥٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابَانَ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ الْمَرْوَزِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبُو حَمْزَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِكَتِفِ شَاةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَأَكَلَهَا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً»

عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ زَيْنَبَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20221ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī b. al-Ḥusayn > Zaynab > Um Salamah

"Some meat from the shoulder of a sheep was brought to the Messenger of Allah and he ate some of it, then he performed prayer without touching water (for ablution)." (Using translation from Ibn Mājah 491)

الطبراني:٢٠٢٢١حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ زَيْنَبَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

«أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِكَتِفِ شَاةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَصَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً»

tabarani:21304ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Khalaf b. Mūsá b. Khalaf al-ʿAmmī from my father > Qatādah > Isḥāq b. ʿAbdullāh al-Hāshimī > Um ʿAṭiyyah > Ukhtihā Ḍubāʿah

[AI] She saw the Messenger of Allah ﷺ eating a shoulder and then he stood up for prayer without performing ablution.

الطبراني:٢١٣٠٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا خَلَفُ بْنُ مُوسَى بْنِ خَلَفٍ الْعَمِّيُّ ثنا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْهَاشِمِيِّ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ عَنْ أُخْتِهَا ضُبَاعَةَ

أَنَّهَا «رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

tabarani:21559al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Akhī > Sulaymān b. Bilāl > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Hād > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > Hind b. Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Khudrī from her aunt

[AI] She saw the Messenger of Allah ﷺ eating bread and meat, and he prayed without performing ablution.

الطبراني:٢١٥٥٩حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي أَخِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ عَمَّتِهَا

«أَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ خُبْزًا وَلَحْمًا وَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

bayhaqi:745Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Ṭāhir al-Faqīh Waʾabū Zakariyyā b. Abū Isḥāq Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Anas b. ʿIyāḍ > Hishām b. ʿUrwah > Wahb b. Kaysān > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ Yukhbir > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[AI] "He said: I saw the Messenger of Allah ﷺ eating a piece of mutton, then he performed the prayer without rinsing his mouth or touching water. This hadith is recorded in Muslim's book from the narration of Hisham ibn 'Urwa."

البيهقي:٧٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ عَرْقًا مِنْ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَمَضْمَضْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً مُخَرَّجٌ فِي كِتَابِ مُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ